期刊文献+

翻译:寻求文化的共生与融合——也谈翻译中对原文差异性的保持问题 被引量:65

Translation: Towards the Fusion and Accretion of Different Culrares -On Retaining Source Text Diversities in Translation
原文传递
导出
摘要 本文旨在探讨翻译中保持原文差异性之必要及可行与否问题。笔者提出,从文化角度来看,翻译的最终目的应是寻求不同文化间的共生与融合,为此,译者有必要在翻译中采取保持原文差异性的做法。对于这一做法的可行性,笔者分别从语言差异性和文化差异性的保持两方面进行了论证,此外,笔者还探讨了保持差异性的限度问题,并尝试将中国传统文化中的“和而不同”原则借用入翻译领域,作为译者掌握差异性限度的依据。 This article is intended to discuss the necessity and feasibility of the practice of retaining source text diversities in translation. The author argues that from a cultural point of view, the ultimate goal of translation should be the fusion and accretion of different cultures. In order to realize this goal, it is necessary for the translator to adopt the practice of retaining diversities in the source text. As for the feasibility of the practice, the author tries to demonstrate it by focusing on two aspects, which are, the retaining of linguistic and cultural diversities. In addition, the author tackles the issues concerning the limits of the practice by borrowing the traditional Chinese notion of 'harmony combined with diversity' in the field of translation, and making it serve as a guiding principle for the translator.
作者 吴南松
出处 《中国翻译》 CSSCI 北大核心 2003年第3期13-17,共5页 Chinese Translators Journal
关键词 翻译 文化 原文差异性 可行性分析 语言差异性 文化差异性 “和而不同”原则 maintenance of diversities necessity feasibility
  • 相关文献

参考文献12

  • 1孙会军,张柏然.全球化背景下对普遍性和差异性的诉求——中国当代译学研究走向[J].中国翻译,2002,23(2):4-7. 被引量:26
  • 2乐黛云.文化相对主义与和而不同原则[A].乐黛云,张辉.文化传递与形象[C].北京:北京大学出版社,1999.
  • 3朱立元 et al.当代西方文艺理论[M].上海:华东师范大学出版社,1997.
  • 4蔡平.翻译方法应以归化为主[J].中国翻译,2002,23(5):39-41. 被引量:249
  • 5孙致礼.文化与翻译[J].外语与外语教学,1999(11):41-42. 被引量:90
  • 6Benjamin, Walter. The Task of the Translator[A]. Venuti,Lawrence. The Translation Studies Reader[C]. London & New York: Routledge, 2000.
  • 7Toury, Gideon. The Nature and Role of Norms in Translation[A]. Venuti, Lawrence. The Translation Studies Reader[C]. London & New York: Routledge, 2000.
  • 8乐黛云教授.《论多元文化的发展》. http://www.booker.com.cn/gb/paper 18/6/class001800003/hwz46173.htm.
  • 9梁启超.《翻译文学与佛典》[A]..《梁任公近著第一辑》中卷[C].上海:商务印书馆,1923年.104页.
  • 10李白诗《少年行》之二.

二级参考文献26

共引文献377

同被引文献392

引证文献65

二级引证文献239

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部