期刊文献+

排斥、误读与改造——论当前西方译论学习中存在的问题 被引量:5

Reflections on Learning Contemporary Western Translation Theories
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 当前翻译界对西方译论的学习存在四个明显的问题,对西方译论有排斥与误读,使人们对西方译论的评价有失公正,并且无法认清中国译论面临的挑战,从而影响中国译论的健康发展。为改变这一状况,翻译界需要摆脱传统观念的束缚,以开放的心态全面而深入地了解西方译论,并在创造性的运用中对其加以改造。 Though Western translation theories are quite popular in China now, the learning of these theories is quite problematic. The resistance and misreading of such theories are increasingly a hindrance to the development of translation studies in China, making it difficult to make any breakthroughs. To address this problem, translation scholars in China should be more open-minded, and try every means to facilitate the learning of Western theories, to which they can make improvements to better accommodate translation practice in China.
作者 韩子满
出处 《四川外语学院学报》 北大核心 2005年第5期138-142,共5页 Journal of Sichuan International Studies University
关键词 西方译论 排斥 误读 改造 Western translation theories resistance misreading improvement
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献37

共引文献424

同被引文献94

引证文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部