期刊文献+

语言国情学视角下的《伤寒论》文化负载词英译探析 被引量:23

On translation of culture-loaded words in Shanghanlun from the perspective of linguistics of national conditions
原文传递
导出
摘要 《伤寒论》中的文化负载词可分为中医疾病类、中医症状类、病因病机类、中医哲学类及其他,这些词语具有独特的民族文化内涵,是翻译的难点和重点。透过语言国情学理论视角,分析不同译者对《伤寒论》文化负载词采取的翻译方法和策略,探讨文化负载词的翻译原则和影响因素,以期促进中医经典著作翻译的深入研究和中医对外传播工作。 Culture-loaded words in Shanghanlun can be classified into four types, namely words about disease names of traditional Chinese medicine (TCM), words about TCM syndromes, words about causes of disease and pathological mechanism, words about TCM philosophy and words about other aspects of TCM. These words carry particular national cultural connotations and are hard to be translated into English since no counterparts can be found. From the perspective of linguistics of national conditions, this paper analyzed translation methods and strategies adopted by different scholars for culture-loaded words in Shanghanlun. The purpose is to explore principles and affecting factors in translation of culture-loaded words, with the hope to enhance researches of TCM classic translation and transmission of TCM culture.
机构地区 山东中医药大学
出处 《中华中医药杂志》 CAS CSCD 北大核心 2014年第5期1333-1337,共5页 China Journal of Traditional Chinese Medicine and Pharmacy
基金 2013年山东省高校人文社科研究计划项目阶段性成果(No.J13WD70)~~
关键词 文化负载词 《伤寒论》英译 语言国情学 Culture-loaded words Shanghanlun translation Linguistics of national conditions
  • 相关文献

参考文献10

二级参考文献27

  • 1兰凤利.《黄帝内经素问》英译事业的描写性研究(1)[J].中国中西医结合杂志,2004,24(10):947-950. 被引量:54
  • 2张登峰,薛俊梅,田杨,李琳.中医药翻译的回顾与思考[J].中西医结合学报,2006,4(5):548-550. 被引量:6
  • 3魏杰.就谢教授及其同僚运用西医术语表达中医概念的回复[J].中国中西医结合杂志,2006,26(8):746-748. 被引量:19
  • 4[2]Nord,Christiane.Translating as a purposeful activity-Functionalist approaches explained[M].UK:St.Jerome Publishing,1997:45-54.
  • 5山东中医学院、河北医学院.黄帝内经素问校释[Z].北京人民卫生出版社,1982.
  • 6吴连胜、吴奇译.黄帝内经[Z].北京:中国科学技术出版社,1997.
  • 7Ilza Veith. The Yellow Emperor's Classic of Internal Medicine [M]. Los Angeles: University of Califomia Press, 2002.
  • 8Mashing Ni. The Yellow Emperor's Classic of Medicine [M]. Boston and London: Shambahala, 1995.
  • 9Zhu Ming. The Medical Classic of the Yellow Emperor. Beijing:Foreign Languages Press,2001.
  • 10Ni, Maoshing. The Yellow Emperor' s Classic of Medicine. Boston, Massachusetts: Shambhala, 1995. XV, 303 - 304.

共引文献137

同被引文献178

引证文献23

二级引证文献146

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部