期刊文献+

阐释学视角下译者主体性的体现——以《暮光之城》为例

在线阅读 下载PDF
导出
摘要 阐释学是对文本意义的理解和解释的研究,它阐明了翻译的过程,其中信任、侵犯、融合和补偿四重翻译运动,为翻译研究提供了全新的视角。文章在阐释学的基础上,围绕译者的主体性角度出发,通过对两个译本中的多重翻译策略选择差异进行对比分析,探讨《暮光之城》两个中译本所采用的不同翻译策略并再现译本中译者的主体性在文学翻译过程中的表现,从多维的角度举例论证了译者的主体性在文学翻译中的体现。
作者 陈冰
出处 《太原城市职业技术学院学报》 2021年第10期197-200,共4页 Journal of Taiyuan City Vocational College
  • 相关文献

参考文献4

二级参考文献36

共引文献1774

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部