期刊文献+

浅议翻译策略中的“归化”与“异化”

原文传递
导出
摘要 归化和异化是处理语言形式与文化因素的两种不同的翻译策略。本文从理论到策略,对异化和归化做了一一介绍。本文认为,译者应根据具体情况采用归化译法或异化译法,但是随着全球化进程的推进,它们在翻译过程中相辅相成的现象日益明显。
作者 赵薇
出处 《才智》 2010年第15期162-162,共1页 Ability and Wisdom
关键词 归化 异化
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献12

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部