摘要
本文尝试把语言学中有关横组合和纵聚合关系的语境理论运用于翻译研究 ,通过实例说明其对确定原文词义的重要意义。此外 。
This paper is an attempt to apply the theory of syntagmatic and paradigmatic relations in linguistic context to translation studies. Through samples of translations, the author of the paper shows that this theory is of great significance in determining the precise meanings of certain words in translation. Besides, on the basis of this theory, the paper makes an analysis of certain mistakes in some translations.
出处
《外语教学》
北大核心
2001年第2期32-35,共4页
Foreign Language Education
关键词
语境
横组合关系
纵聚合关系
翻译
context
syntagmatic relation
paradigmatic relation
translation