期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
跨文化传播视角下中国电影片名的英译
被引量:
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
电影作为一个国家文化的重要载体之一,在各国文化交流中起着重要的作用,而电影片名作为观众最直观了解一部电影的渠道,也成为评价一部电影是否值得观看的标准之一,好的译名可以吸引观众的注意,提高上座率,因而电影片名的翻译也愈发受到业界的重视。本文从跨文化传播的角度出发,分析中国电影片名的英译现状以及在文化信息传递方面存在的不足,探讨跨文化传播视角下中国电影片名翻译的原则及方法。
作者
汪巧杰
机构地区
上海金融学院
出处
《电影文学》
北大核心
2013年第14期155-156,共2页
Movie Literature
关键词
跨文化传播
中国电影片名
英译现状
翻译原则及方法
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
8
参考文献
4
共引文献
2
同被引文献
17
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
黄红英.
跨文化交流中的电影片名翻译[J]
.新闻爱好者(下半月),2010(6):163-164.
被引量:1
2
甄玉.
论近年华语电影译名的文化缺失现象和应对策略[J]
.广西教育学院学报,2009(6):81-84.
被引量:2
3
叶珊珊.
中文影片片名的英译探析[J]
.浙江万里学院学报,2009,22(6):9-13.
被引量:2
4
朱书芳.
浅谈中国电影片名的直译[J]
.青年文学家,2011,0(8X):149-149.
被引量:1
二级参考文献
8
1
曹佩升.
中国电影片名的英译探讨[J]
.电影评介,2007(18):70-71.
被引量:13
2
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
3
李红霞.
英语教学中电影片名的翻译原则[J]
.甘肃科技纵横,2006,35(3):166-166.
被引量:11
4
Nida, E. A. & Charles R. T. The Theory and Practice of Translation[M]. Leiden Netherlands E. J. Brill,1969.
5
Venuti, Lawrence. The Translator's Invisibility[M]. London & New York :Routledge, 1995.
6
张晓舸.
东西方文化差异下的电影片名翻译[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2005,6(3):179-180.
被引量:23
7
王平.
论文学翻译中译者和译语读者的合作原则[J]
.成都大学学报(社会科学版),1997(2):79-81.
被引量:1
8
何宁.
英语电影片名翻译纵横谈[J]
.上海翻译,1998(3):38-39.
被引量:97
共引文献
2
1
廖治敏.
中文电影名称的英译探索[J]
.北方文学(中),2013(5):140-141.
2
程爽婷.
浅析中国电影名称俄译[J]
.长江丛刊,2019,0(25):92-92.
同被引文献
17
1
王诗媛.
从目的论角度分析电影片名翻译[J]
.现代英语,2021(12):40-42.
被引量:1
2
贺莺.
电影片名的翻译理论和方法[J]
.外语教学,2001,22(1):56-60.
被引量:449
3
满文静.
电影片名翻译现状及对策[J]
.华北水利水电学院学报(社会科学版),2008,24(5):88-90.
被引量:1
4
刘显才.
英语电影片名翻译的跨文化解读[J]
.电影文学,2009(2):136-137.
被引量:5
5
田亚亚,孙雪娥.
华语电影片名英译原则与方法研究[J]
.渭南师范学院学报,2015,30(4):53-56.
被引量:3
6
晏飒绮.
跨文化交际视角下的中国电影片名英译[J]
.江西青年职业学院学报,2015,25(4):76-78.
被引量:1
7
孙媛.
电影片名翻译的跨文化解读[J]
.英语广场(学术研究),2016(7):43-45.
被引量:3
8
叶育春.
从目的论视角看中国电影片名英译[J]
.理论观察,2016(6):133-134.
被引量:2
9
赵冬梅,吴碧宇.
论中国电影片名翻译的国际叙事策略[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2017(5):144-148.
被引量:5
10
肖颖颖.
从跨文化交际角度看电影片名翻译[J]
.才智,2014,0(29):293-293.
被引量:2
引证文献
1
1
黄纪云.
新时代中国主旋律电影片名译法探析[J]
.现代英语,2022(13):33-36.
1
张廷波.
浅谈中国电影片名的英译[J]
.江汉大学学报(人文科学版),2002,21(1):93-96.
被引量:18
2
李菊萍.
商务英语的特点及翻译[J]
.商情,2011(3):102-102.
3
张亚玲,尚季玲.
英文电影片名翻译的特殊性与翻译原则及方法[J]
.考试周刊,2008,0(30):212-213.
4
朱书芳.
浅谈中国电影片名的直译[J]
.青年文学家,2011,0(8X):149-149.
被引量:1
5
童富智.
从方法论角度探析中国电影片名的日译[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2012,33(6):162-163.
被引量:1
6
邵卫平.
跨文化传播视角下的国际宣传片解说词英译探析——以中国共产党国际宣传片为例[J]
.吉林工程技术师范学院学报,2015,31(5):69-71.
7
兰立亮 ,常晓宏 .
中国电影片名的日译处理及其文化内涵[J]
.日语知识,2005(2):41-42.
被引量:8
8
郑静霞.
从巴斯奈特的文化翻译观看中国电影片名英译问题[J]
.英语广场(学术研究),2017(5):23-24.
被引量:1
9
王伦.
跨文化传播视角下的大学英语教学模式探析[J]
.课程教育研究,2016,0(19):114-114.
被引量:1
10
刘玲,王玉峰,胡昆.
从文化视角看英汉习语互译[J]
.课外阅读(中),2013(4):228-229.
电影文学
2013年 第14期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部