期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
论语境对篇章连贯重构的钳制功能——基于Ulysses篇章片断的汉译案例研究
原文传递
导出
摘要
语境对篇章意义的确定与促成篇章连贯重构具有潜在的参数功能。在翻译过程中,它主要表现在对篇章连贯重构的钳制。如果忽视语境的功能,就势必造成译语篇章连贯的缺失、译文主旨背离原文主旨,结果令译文难以理解。在翻译这一篇章连贯重构过程中,为了避免这种现象的发生,务必认识语境参数对篇章连贯重构的钳制功能。
作者
李英垣
机构地区
华南理工大学外国语学院
出处
《外国语言文学》
2013年第2期117-123,共7页
Foreign Language and Literature Studies
关键词
翻译
语境参数
篇章连贯重构
钳制功能
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
9
共引文献
27
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
9
1
Gabler, B. & Scholnick, N..F. TAKE ON LIS- TENING - Listening and speaking strategies [ M ]. Beijing: Higher Education Press, 2004.
2
Joyce, J. Ulysses [ M ]. 南京:译林出版社,1996.
3
李英垣.多元语境视阈下文学翻译的篇章连贯重构[D].广东外语外贸大学图书馆,2011.6,.
4
廖秋忠.篇章与语用和句法研究[c].北京:北京语言学院出版社,1992.
5
刘勰.杨国斌英译周振甫今译.文心雕龙[M].北京:外语教学与研究出版社,2003.
6
王建平.语言交际中的艺术[A].载于西棋光正《语境研究论文集》[c].北京:北京语言学院出版社.1992.
7
新英汉词典(增补本)[z].上海译文出版社,1995.
8
译林版:尤利西斯[z].南京:译林出版社,1994.
9
张志公.现代汉语[M].北京:人民教育出版社,1982.
共引文献
27
1
林升乐.
论汉语“是”的代词、判断词语法作用及其修辞作用[J]
.中州大学学报,2008,25(1):112-115.
被引量:1
2
范祥涛.
文化专有项的翻译策略及其制约因素——以汉语典籍《文心雕龙》的英译为例[J]
.外语与外语教学,2008(6):61-63.
被引量:33
3
徐瑛.
英汉隐喻的对比分析[J]
.成都纺织高等专科学校学报,2008,25(4):50-53.
4
陈文博.
略论修辞艺术寓于第二语言教学的实践意义[J]
.南昌大学学报(人文社会科学版),2008,39(6):137-141.
被引量:1
5
闫克.
现代汉语介词的语义表现[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2010,29(5):65-68.
6
潘松.
国务院公报中惯用语的运用[J]
.宿州学院学报,2010,25(9):45-47.
7
张平.
关联理论视阈中的大学英语信息化教学[J]
.教育探索,2010(5):78-79.
被引量:4
8
张蕊.
莎士比亚十四行诗与起承转合[J]
.宜春学院学报,2011,33(2):78-81.
被引量:2
9
张静.
语境研究回顾与反思[J]
.长春理工大学学报(社会科学版),2011,24(10):62-64.
10
李瑞凌.
美学视角下古诗叠字可译性探究——以《诗经·采薇》第六章英译为例[J]
.重庆科技学院学报(社会科学版),2011(21):102-104.
被引量:1
1
颜莉,孙静婧.
字幕翻译中文化缺省与连贯重构[J]
.科教文汇,2008(19):257-257.
被引量:5
2
吴秀群.
旅游文本中的文化缺省及其翻译中的连贯重构[J]
.海外英语,2012(4X):161-163.
被引量:1
3
俞旸,范祥涛.
词汇衔接的文化因素与汉英翻译中的连贯重构[J]
.苏州教育学院学报,2009,26(4):46-49.
被引量:1
4
李英垣.
略论语旨影响翻译之篇章连贯重构的潜势[J]
.浙江外国语学院学报,2012(5):29-35.
5
王谦.
浅析“中式英语”在英语写作中的成因[J]
.群文天地(下半月),2009(12):111-112.
6
王金华,刘亦奋.
配音翻译中的连贯重构探析[J]
.疯狂英语(教师版),2010(4):181-184.
被引量:1
7
杨春林,李英垣.
语场对译语篇章连贯重构的作用[J]
.浙江外国语学院学报,2014(6):55-62.
被引量:1
8
王东风.
有标记连贯与小说翻译中的连贯重构——以意识流小说Ulysses的翻译为例[J]
.外语教学与研究,2006,38(5):303-308.
被引量:19
9
曹军.
试论语境对语义的制约[J]
.巢湖师专学报,1999,1(3):27-29.
10
冯岩松.
文学翻译中陌生化的连贯重构与文学性的传承[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2012,29(3):29-32.
被引量:2
外国语言文学
2013年 第2期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部