摘要
模糊性是自然语言的一个重要构成要素,是语言发展变化的内在本质属性。颜色词作为最典型的语言模糊性现象,其模糊性不仅表现在概念上,而且渗透到了文化内涵之中,使颜色词包含了丰富的联想意义。本文试图通过汉泰语言对比,主要从颜色词的联想意义方面来分析颜色词的模糊性。
Ambiguity is an important component of natural languages as well as the essential attribute of intrinsic nature in the development and change of languages.The ambiguity of color words,as the most typical phenomenon of language ambiguity,is not only shown in concept,but also penetrated into the cultural connotation so as to make them contain ample associative meanings.This paper,through the comparison between Chinese and Thai languages,attempts to analyze the ambiguity of color words mainly from the associative meaning of color words.
出处
《广西青年干部学院学报》
2011年第1期77-82,共6页
Journal of Guangxi Youth Leaders College
关键词
汉语颜色词
泰语颜色词
模糊性
Chinese color words
Thai color words
ambiguity