摘要
随着当前经济全球化和一体化的趋势加强,发达国家与发展中国家的差距日益加大,发达国家是世界经济政治的主宰者,这种国际经济政治割据中的不平等导致了强势文化与弱势文化之间的撞击。强势的西方文化对弱势的东方文化贬低渗透与同化,在翻译研究中必须重视这种文化偏见与对抗,倡导多元文化共生互补。
With the development of economic global.ization, the gap between developed cotmtries and developing cotmtries is increasingly enlarged; the developed cotmtries are leaders in the field of economy and politics. Such gap leads to the clash between strong culture and weak culture, the strong culture in the high position disgraces and assimilates the weak culture; we must pay attention to this bias and conflict in translation studies and promote the development of different kinds of cultures.
出处
《黑龙江教育学院学报》
2007年第5期130-132,共3页
Journal of Heilongjiang College of Education
关键词
翻译研究
强势文化
弱势文化
translation studies
strong culture
weak culture