摘要
无论是在国外还是国内,模糊语言研究目前都堪称语言科学一个新的生长点。国内外学者在模糊语言研究方面做了许多富有成效的工作,但研究过程中存在的问题也显而易见,主要表现在:(1)对语言模糊性的认识有些矫枉过正;(2)对何谓语言的模糊性尚缺乏一致意见;(3)对语音、句法结构模糊性的研究明显落后于对语义模糊性的研究;(4)对模糊性在不同语言中的共性与差异性研究尚嫌不足;(5)对语言模糊现象的认知心理和分类研究还有待深入;(6)对模糊语言的翻译问题有时刻意加以回避。这些问题若不能得到解决,很可能会制约模糊语言学研究今后的发展。本文拟就这些问题提出初步的应对思路。
Research on language fuzziness,a promising area of linguistic studies,has made considerable progress both at home and abroad due to fruitful work by scholars.Notwithstanding,there still exist some apparent problems,which include:(1)language fuzziness is not properly understood;(2)no consensus has thus far been reached with respect to the definition of language fuzziness;(3)the research on phonetic and syntactic fuzziness lags far behind that on semantic fuzziness;(4)research is inadequate on the universal and particular manifestations of fuzziness in different languages;(5)further research is needed on the cognitive process involved in language fuzziness and classification thereof;(6)the issue of translating fuzzy language is often eschewed.Unless these problems are overcome,future studies of language fuzziness will be hampered.Tentative solutions to the problems are suggested in this paper.
出处
《现代外语》
CSSCI
北大核心
2007年第2期155-162,共8页
Modern Foreign Languages