期刊文献+
共找到12篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
公示语翻译及其在高校英语教学中的贯穿策略 被引量:13
1
作者 朱风云 陈亚明 《疯狂英语(教师版)》 2007年第3期51-55,共5页
公示语及其翻译越来越引起人们的重视。尽管如此,问题仍然很多。在许多大街小巷、名片甚至书报杂志上,公示语翻译的错误较为普遍,具体表现在无标准的即兴翻译、"对号入座"式的直译、发号施令般的不顾受众的硬译、不符合文化... 公示语及其翻译越来越引起人们的重视。尽管如此,问题仍然很多。在许多大街小巷、名片甚至书报杂志上,公示语翻译的错误较为普遍,具体表现在无标准的即兴翻译、"对号入座"式的直译、发号施令般的不顾受众的硬译、不符合文化习惯的信息过载或信息欠额的乱译以及固步自封、不与时俱进的错译等。因此,在具有引领作用的高校英语教学中,特别是在阅读、翻译甚至英语口语口译等课程中,应该给予公示语教学一定的位置,选材时注意公示语材料的适当纳入,同时,利用网络开展任务性学习。 展开更多
关键词 公示语 翻译 高校英语教学
在线阅读 下载PDF
英语自主学习模式研究
2
作者 郑冬临 《林区教学》 2005年第6期61-63,共3页
自主学习是外语教学中的一个重要概念,是在教师指导下,由学习者制定并完成学习任务的学习模式,它体现学习者在学习过程中的决定性作用。拟对自主学习的定义、理论基础、特征进行探讨,以揭示自主学习模式对大学英语教学的意义,最后提出... 自主学习是外语教学中的一个重要概念,是在教师指导下,由学习者制定并完成学习任务的学习模式,它体现学习者在学习过程中的决定性作用。拟对自主学习的定义、理论基础、特征进行探讨,以揭示自主学习模式对大学英语教学的意义,最后提出了实现自主学习的条件。 展开更多
关键词 自主学习 大学英语教学 学习主体 素质教育
在线阅读 下载PDF
英语第一人称复数的翻译
3
作者 李媛媛 《疯狂英语(教师版)》 2007年第2期64-66,75,共4页
对于人称指示语的翻译的研究因其形式上的简单性而未引起足够的重视,存在着一定的空白和发展空间。英汉人称指示语的互译不能苛求形式上的对等而忽视其语用功能上的对等。这就要求译者首先对源语和译语的人称指示语进行语用功能对比分析... 对于人称指示语的翻译的研究因其形式上的简单性而未引起足够的重视,存在着一定的空白和发展空间。英汉人称指示语的互译不能苛求形式上的对等而忽视其语用功能上的对等。这就要求译者首先对源语和译语的人称指示语进行语用功能对比分析,从而在翻译过程中做出正确的选择。 展开更多
关键词 人称指示语 社会语用功能对比 翻译 功能对等
在线阅读 下载PDF
词汇联想能力与英语水平的测试
4
作者 王玉山 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2008年第4期202-202,共1页
试验表明,词汇联想测试结果可以大概反映不同学生的英语水平差异,但不能具体反映学生达到的英语水平。建议对用于词汇联想测试的词进行难度分级,对不同程度的学生使用不同级别的词进行测试。
关键词 英语水平 测试方法 词汇联想
在线阅读 下载PDF
苔丝:维多利亚时代的新女性形象——哈代《德伯家的苔丝》解读 被引量:12
5
作者 郑冬临 《广西民族大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2004年第z2期165-167,共3页
托马斯·哈代是19世纪英国杰出的批判现实主义作家。《德伯家的苔丝》是他的重要悲剧小说。哈代通过精湛的艺术构思,并娴熟地运用象征、巧合等丰富多彩的创作技巧描绘出维多利亚时代的社会现实图景,生动刻画出苔丝这一不朽女性艺术... 托马斯·哈代是19世纪英国杰出的批判现实主义作家。《德伯家的苔丝》是他的重要悲剧小说。哈代通过精湛的艺术构思,并娴熟地运用象征、巧合等丰富多彩的创作技巧描绘出维多利亚时代的社会现实图景,生动刻画出苔丝这一不朽女性艺术形象,从而深刻地揭露资本主义社会的法律、宗教、道德等对女性的桎梏与残害。 展开更多
关键词 托马斯·哈代 <德伯家的苔丝> 象征 巧合 苔丝
在线阅读 下载PDF
电影《撞车》的后殖民阅读 被引量:3
6
作者 陈亚明 《电影文学》 北大核心 2008年第20期14-15,共2页
一、引言:群戏类型电影《撞车》的冲击《撞车》这部群戏类型的电影,导演保罗?海吉斯以巧合这一特殊的剪接方式陈述了发生于象征美国梦的城市洛杉矶的种族问题,处理了美国大熔炉里的白人和少数族裔黑人、拉丁、亚裔、波斯人的问题外,也... 一、引言:群戏类型电影《撞车》的冲击《撞车》这部群戏类型的电影,导演保罗?海吉斯以巧合这一特殊的剪接方式陈述了发生于象征美国梦的城市洛杉矶的种族问题,处理了美国大熔炉里的白人和少数族裔黑人、拉丁、亚裔、波斯人的问题外,也揭示警察与罪犯、贫与富、甚至当权与弱势之间的冲突,所有的导火线与其说是表象的车祸。 展开更多
关键词 后殖民 黑人 被殖民者 白人 精神分析 类型电影 少数族裔 殖民主义 导演 殖民地
在线阅读 下载PDF
《赤壁》英文字幕言说中国文化的策略 被引量:2
7
作者 陈亚明 《电影文学》 北大核心 2008年第19期81-82,共2页
电影是双向的文化交流活动,但电影文化交流出现"逆差"。《赤壁》史诗般将中国古典文化精粹放大展现在世人面前。以中国文化的精髓和思想辅正西方导演的片面理解,可以共同促进中国文化的繁荣发展。以功能翻译观,关联理论翻译... 电影是双向的文化交流活动,但电影文化交流出现"逆差"。《赤壁》史诗般将中国古典文化精粹放大展现在世人面前。以中国文化的精髓和思想辅正西方导演的片面理解,可以共同促进中国文化的繁荣发展。以功能翻译观,关联理论翻译观和互文性与翻译关系等理论分析,《赤壁》的英文字幕翻译,灵活运用翻译策略,完成对外介绍中国文化的五大方面,充分展示了中国文化,就促进中西文化交流。 展开更多
关键词 《赤壁》 字幕翻译 中国文化
在线阅读 下载PDF
浅谈旅游翻译中的增补法和类比法 被引量:1
8
作者 苏锑平 《疯狂英语(教师版)》 2007年第5期62-64,74,共4页
本文根据翻译目的论,阐述了旅游资料翻译中的增补法与类比法的注意点。旅游资料中人名与地名的增补信息必须包含原有内容,所选择的类比对象为同一时期或是同一类型的,同时还阐述了文字资料与导游词翻译的区别。
关键词 旅游资料翻译 导游词 增补法 类比法
在线阅读 下载PDF
张爱玲小说语言的欧化成分
9
作者 陈亚明 《小说评论》 CSSCI 北大核心 2008年第S2期126-128,共3页
欧化研究角度纷呈迭出,但语料庞杂,结合单一作家的作品的研究缺乏,该文根据张爱玲作品语料从词汇和句式两个层面说明张爱玲文字里的欧化成分,并藉此说明她中西糅杂多元的行文风格。
关键词 张爱玲小说 语言 欧化
在线阅读 下载PDF
On management of college English teaching of big classes
10
作者 郑冬临 《Sino-US English Teaching》 2007年第11期35-38,共4页
In recent years, the scale of enrollment of college students has been expanded. As a result, in colleges teachers are badly needed for the basic course of college English. To solve this problem, big classes are adopte... In recent years, the scale of enrollment of college students has been expanded. As a result, in colleges teachers are badly needed for the basic course of college English. To solve this problem, big classes are adopted for college English teaching in some universities. And scientific management can guarantee the quality of college English teaching of big classes. Finally, this article introduces four tactics to manage college English teaching of big classes. 展开更多
关键词 college English teaching of big classes teaching management
在线阅读 下载PDF
简评Kvecses的《隐喻实用引论》
11
作者 陈亚明 朱风云 《疯狂英语(教师版)》 2007年第5期79-81,共3页
1.引言Zoltn Kvecses,是当今隐喻界一位相当活跃、有影响力的认知和文化语言学者,其研究视野开阔、涉及面广、著作甚丰。关于隐喻话题,据笔′
关键词 结构隐喻 概念隐喻理论 认知语言学 认知隐喻 文化语言 简评 隐喻研究 语言学家 研究领域 概念整合理论
在线阅读 下载PDF
网络笑话幽默机制的符号学分析
12
作者 王玉山 《长春理工大学学报(高教版)》 2011年第9期51-52,共2页
符号学是瑞士语言学家索绪尔创立的,他被尊称为现代语言学的奠基人,其思想主要体现在《普通语言学教程》一书里并影响了布拉格学派、哥本哈根学派、美国结构主义以及转换语法等很多语言学派,他的理论被应用到语言学之外的很多领域。在... 符号学是瑞士语言学家索绪尔创立的,他被尊称为现代语言学的奠基人,其思想主要体现在《普通语言学教程》一书里并影响了布拉格学派、哥本哈根学派、美国结构主义以及转换语法等很多语言学派,他的理论被应用到语言学之外的很多领域。在此尝试用索绪尔的符号学理论,尤其是关于所指和能指关系的论述,对部分网络笑话进行分析,阐释其幽默发生的机制。 展开更多
关键词 符号学 所指 能指
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部