期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
1
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
西南少数民族茅山教文学英译策略研究
1
作者
张继飞
王非
《民族翻译》
2021年第3期39-45,共7页
茅山教是西南少数民族中最具有影响力的教派之一,在海外的知名度却相对较低。本文从认知翻译学识解的角度挖掘与西南少数民族有关的茅山教文学作品中的内涵,并针对其内涵采取适当的英译策略,旨在为中华民族宗教学的对外传播与交流提供...
茅山教是西南少数民族中最具有影响力的教派之一,在海外的知名度却相对较低。本文从认知翻译学识解的角度挖掘与西南少数民族有关的茅山教文学作品中的内涵,并针对其内涵采取适当的英译策略,旨在为中华民族宗教学的对外传播与交流提供一些参考。
展开更多
关键词
西南少数民族
认知翻译学识解
茅山教
翻译
策略
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
西南少数民族茅山教文学英译策略研究
1
作者
张继飞
王非
机构
西安邮电大学人文与外国语学院
西安交通大学外国语学院
出处
《民族翻译》
2021年第3期39-45,共7页
基金
陕西省社会科学基金项目“区域形象建设与外宣翻译效能提升路径研究”(2017K009)
西安邮电大学校级教改项目(YJGJ202038)研究成果
文摘
茅山教是西南少数民族中最具有影响力的教派之一,在海外的知名度却相对较低。本文从认知翻译学识解的角度挖掘与西南少数民族有关的茅山教文学作品中的内涵,并针对其内涵采取适当的英译策略,旨在为中华民族宗教学的对外传播与交流提供一些参考。
关键词
西南少数民族
认知翻译学识解
茅山教
翻译
策略
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
西南少数民族茅山教文学英译策略研究
张继飞
王非
《民族翻译》
2021
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部