期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
文学自译变异研究
原文传递
导出
摘要
在文学自译研究中,由于文学自译中的变异现象,对文学自译是翻译还是双语写作一直有争论,反映出结构主义翻译观和后结构主义翻译观在何为翻译问题上的差异。本文从比较文学变异理论的角度,以文学自译中的变异与创造性叛逆、文化过滤以及他语写作的翻译性为题,对文学自译的翻译属性以及他语写作的翻译性进行了分析研究。
作者
段峰
机构地区
四川大学外国语学院
出处
《中外文化与文论》
CSSCI
2018年第1期110-120,共11页
Cultural Studies and Literary Theory
关键词
文学自译
文学他译
变异
他语写作
翻译性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
刘小爱.
从林语堂作品看其文学自译中的归化和异化[J]
.时代教育,2017,0(19):11-11.
2
朱文虹.
医院药房中药饮片的储存和养护[J]
.上海医药,2018,39(19):70-72.
被引量:5
3
吴菲菲.
认知心理学视阈下翻译问题类型及其解决策略研究[J]
.阜阳职业技术学院学报,2018,29(1):50-53.
4
袁满.
《鲁滨逊漂流记》中文译本中的“创造性叛逆”[J]
.淮北职业技术学院学报,2018,17(5):65-67.
5
王向远.
“创造性叛逆”的原意、语境与适用性——并论译介学对“创造性叛逆”的挪用与转换[J]
.人文杂志,2017(10):62-69.
被引量:16
6
王啸,陈颖颖.
功能对等理论分析《老友记》字幕翻译[J]
.青年文学家,2017,0(7Z):139-139.
7
李国太.
文化交融时代双语写作的诗学特征——当代彝族诗人阿库乌雾母语诗学刍议[J]
.中央民族大学学报(哲学社会科学版),2018,45(1):170-176.
被引量:1
8
杨红兰.
浅谈双语教学中习作教学方法的指导[J]
.文化创新比较研究,2018,2(11):74-74.
9
卢婕.
薛涛诗歌典故英译中文化过滤的补偿策略[J]
.成都大学学报(社会科学版),2018,0(4):87-92.
被引量:1
10
戴旭.
美国通过文化渗透塑造各国人民的价值观[J]
.世界社会主义研究,2018,3(2):93-93.
中外文化与文论
2018年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部