摘要
排比是把同等重要的内容成分安排在句、段甚至比段还要大的结构单位中平行展开,目的是为了加强语势,提高语言的表达效果。主要分为句内排比、句际排比以及段际排比等。反复是同一词语的反复使用,或用不同词语表达同一含义,目的是为了加强语气,使听众印象深刻。在奥巴马的三篇电视讲话中,排比与反复的使用使语言更加丰富,深入人心,而二者的互动则相得益彰,充满说服力与感召力。
Parallelism is a structural arrangement of parts of a sentence, sentences, paragraphs ,and larger units of composition by which one element of equal importance with another is similarly developed and phrased, for the purpose of making the language more emphatically and vividly. It consists of intra-sentence parallelism, inter-sentence parallelism and inter-paragraph parallel?ism. Repetition is the iteration or repeating of the same words, or of the meaning in different words for the purpose of making a deeper impression on the audience. In three of Obama’s weekly addresses, the use of parallelism and repetition not only enrich the language, but also make deep impression on the audience. The interaction of the two rhetoric figures can complete each oth?er and make the language be more persuasive and attractive.
出处
《海外英语》
2014年第22期288-290,共3页
Overseas English
关键词
排比
反复
奥巴马
电视讲话
parallelism
repetition
obama
weekly addresses