期刊文献+

據天回醫簡補説相關字詞兩則:“去”與“知”

Two Notes of Supplementary Interpretation of Relevant Words According to the Tianhui Medical Bamboo Slips–Qu(去)and Zhi(知)
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 秦漢簡帛中寫法特殊的用爲“去”之字,舊多被誤釋爲所謂“■(徹)”,可據天回醫簡得到確釋。但其來源,尚待進一步研究。傳世與簡帛醫書中所謂“病愈”義的“知”,聯繫一般古書“知於身”等用例,可以得到統一解釋;諸“知”字本多即“知覺”“感知到”類常用義,“病愈”義係由之引申發展而來。 The character used as qu(去)with a special style of writing in the bamboo and silk manuscripts from the Qin and Han periods was often misinterpreted as che(■/徹)in the past.With insights gained from the Tianhui Medical Bamboo Slips,we now confirm that it is a unique variant of qu,although its origin still needs further research.In both handed-down medical texts and unearthed medical bamboo and silk manuscripts,the word zhi(知),meaning to recover(from an illness),can receive a consistent explanation in association with the phrase zhiyushen(知於身)in common ancient records.In most cases,the word zhi originally often means to be conscious or to perceive(something),from which the meaning of recovery is derived.
作者 陳劍 Chen Jian
出处 《出土文献综合研究集刊》 2024年第1期110-123,共14页
基金 2021年度國家社科基金重大項目“阜陽漢簡整理與研究”(21&ZD305)的階段性成果。
关键词 天回醫簡 “去” 知毒 知於身 Tianhui Medical Bamboo Slips “Qu”(去) Zhidu(知毒) Zhiyushen(知於身)
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献9

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部