期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
由生态翻译“译者中心论”看中国古诗自然景观的翻译
被引量:
11
在线阅读
下载PDF
职称材料
导出
摘要
中国古诗英译是我国对外文化交流的重要形式,是实现中国文化“走出去”战略目标的重要组成部分。本文基于生态翻译观“译者中心论”和“适应性选择”理论,通过对多个古诗翻译实例的比较分析,对中国古诗中自然景观的翻译进行鉴赏和评析,以期探索相应的翻译策略。
作者
周润秋
机构地区
南京林业大学外国语学院
出处
《英语广场(学术研究)》
2020年第28期9-12,共4页
English Square
关键词
生态翻译
译者中心论
适应性选择
翻译策略
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
174
参考文献
22
共引文献
1624
同被引文献
122
引证文献
11
二级引证文献
10
参考文献
22
1
冯欣,刘祥海,邵华.
英汉情感习语对比[J]
.艺术科技,2019,32(19):27-28.
被引量:18
2
黄璐.
从平行研究视角对比中外儿童文学作品中折射的生态哲学观——以《哈利·波特》和《皮皮鲁总动员》为例[J]
.南京林业大学学报(人文社会科学版),2019,19(6):80-88.
被引量:22
3
刘畅,韩启群.
我国生态文学翻译现况初探[J]
.安徽文学(下半月),2018(12):111-113.
被引量:59
4
辛楠,鲍志坤.
评宋兆霖翻译风格与策略——以《简·爱》译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(8):23-25.
被引量:50
5
章璐,王富银.
基于翻译实践的英汉语序对比研究[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(10):57-59.
被引量:69
6
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1202
7
吴婷,祁文慧.
翻译“理想”与“艺术”实践——评罗新璋翻译观[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(2):57-59.
被引量:77
8
祝一舒.
语言关系与“发挥译语优势”——试析许渊冲的译语优势论[J]
.中国翻译,2017,38(4):65-70.
被引量:71
9
祁文慧,彭玥.
从功能对等的角度对比机器翻译和人工翻译[J]
.英语广场(学术研究),2019,0(11):31-32.
被引量:21
10
张弛.
后殖民视域下的布鲁姆经典观与经典建构[J]
.东吴学术,2017(6):139-144.
被引量:23
二级参考文献
174
1
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1473
2
张红.
“哈利·波特”的作者罗琳采访记[J]
.外国文学动态,2000(6):35-38.
被引量:14
3
陆永昌.
翻译——不能再增文化障碍[J]
.译林,2006(3):212-215.
被引量:9
4
林书武.
“愤怒”的概念隐喻——英语、汉语语料[J]
.外语与外语教学,1998(2):8-12.
被引量:142
5
张成柱.
谈罗新璋译的《红与黑》——兼谈罗新璋的翻译艺术[J]
.中国翻译,1996(5):30-33.
被引量:5
6
屠国元.
翻译中的文化移植———妥协与补偿[J]
.中国翻译,1996(2):10-13.
被引量:76
7
许渊冲.
谈重译──兼评许钧[J]
.外语与外语教学,1996(6):56-59.
被引量:54
8
罗新璋.
风格、夸张及其他[J]
.中国翻译,1995(4):25-27.
被引量:12
9
朱德熙.
句子和主语——印欧语影响现代书面汉语和汉语句法分析的一个实例[J]
.世界汉语教学,1987,1(3):31-34.
被引量:36
10
王恩冕.
翻译补偿法初探[J]
.中国翻译,1988(2):11-15.
被引量:42
共引文献
1624
1
杨洁,王浩勇,马红军.
基于语料库的词汇翻译教学——以“心”一词为例[J]
.中外企业家,2020,0(5):208-208.
2
谭媛,边立红.
生态翻译学“三维”转换视角下的《说园》英译[J]
.作家天地,2020(21):7-9.
3
王寅.
从翻译的认知观、认知翻译学到体认翻译学[J]
.语言教育,2023,11(4):72-80.
被引量:4
4
李文婷,庞焱.
生态翻译学视阈下用典的日译方法研究[J]
.语言与文化研究,2022,22(1):172-180.
被引量:1
5
章泽燕,魏李隼.
生态翻译学“三维”视角下《落花生》三个英译本的对比分析[J]
.语言与文化研究,2020(1):77-80.
被引量:2
6
何振华.
生态翻译理论视野下山东省文化旅游资源译介与国际传播研究[J]
.烟台职业学院学报,2021(4):21-23.
7
贾婧恩.
生态翻译理论观照下的博物馆展览翻译——以山东博物馆“佛造像艺术展”为例[J]
.玉林师范学院学报,2021,42(5):114-118.
被引量:1
8
陈桂霞.
大学英语课堂的生态文明价值观建设——以南京林业大学为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):94-96.
被引量:8
9
唐明辉.
浅谈专门用途英语的翻译教学——以《风景园林英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):86-89.
被引量:10
10
陈雯.
“互联网+”环境对非英语专业大学生外语磨蚀现象的影响[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):83-86.
被引量:12
同被引文献
122
1
唐明辉.
浅谈专门用途英语的翻译教学——以《风景园林英语》为例[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):86-89.
被引量:10
2
李雪阳.
英汉语词汇歧义对比分析[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):53-56.
被引量:9
3
居方,吕雪梅.
法律英语中“遵守”一词的译法探究[J]
.英语广场(学术研究),2020(31):31-34.
被引量:5
4
周圳,陈艾芳.
立德树人视域下外语型人才培养的探究[J]
.汉字文化,2020(3):137-139.
被引量:6
5
刘楠,王富银.
《造洋饭书》的文化拓扑研究[J]
.大众文艺(学术版),2020(4):194-195.
被引量:2
6
查明建,田雨.
论译者主体性——从译者文化地位的边缘化谈起[J]
.中国翻译,2003,24(1):21-26.
被引量:1473
7
李运兴.
字幕翻译的策略[J]
.中国翻译,2001,22(4):38-40.
被引量:1016
8
胡庚申.
生态翻译学解读[J]
.中国翻译,2008,29(6):11-15.
被引量:1202
9
胡庚申.
傅雷翻译思想的生态翻译学诠释[J]
.外国语,2009,32(2):47-53.
被引量:159
10
胡庚申.
生态翻译学的研究焦点与理论视角[J]
.中国翻译,2011,32(2):5-9.
被引量:1219
引证文献
11
1
杨思凡,李思龙.
从生态翻译学角度看电影字幕翻译——以《中国医生》为例[J]
.汉字文化,2023(4):167-169.
2
周圳,张发勇.
生态翻译学视野下的译者主体性浅析——以张培基的《英译中国现代散文选》为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(14):33-36.
被引量:2
3
汪梦珂,黄雯怡.
生态翻译学视阈下的经典诗句翻译[J]
.英语广场(学术研究),2021(16):33-35.
被引量:2
4
何玲,陈红梅.
生态翻译理论指导下的商务广告翻译研究--以航空公司广告语为例[J]
.艺术科技,2021,34(12):188-189.
5
徐克,张雪梅.
拓扑视域下三国时期成语英译分析[J]
.汉字文化,2021(7):146-147.
被引量:3
6
何玲,陈红梅.
跨文化交际中的英汉问候语对比研究[J]
.艺术科技,2021,34(13):157-158.
7
周慧,王富银.
生态翻译理论在法律翻译中的应用分析--以“争议”为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(29):12-15.
8
林凡力,穆静.
生态翻译学视角下盗墓类电影字幕翻译的研究——以《寻龙诀》为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(32):17-20.
被引量:1
9
诸婷,黄雯怡.
生态翻译学视角下《福尔摩斯探案全集》重译动机探究[J]
.英语广场(学术研究),2021(32):26-29.
10
李敏,邵华.
生态翻译学视角下英语小说汉译的“三维转换”研究--以《肖申克的救赎》汉译本为例[J]
.英语教师,2021,21(20):20-23.
被引量:3
二级引证文献
10
1
刘叶丹,邵华(指导).
翻译美学视角下《南柯记》两种英译本的对比研究[J]
.汉字文化,2022(12):134-137.
2
李雨吟,肖飞.
生态翻译学在文学批评中的运用--以《老人与海》两个译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(29):28-30.
3
李炅,王怿旦.
汉英谜语概念与本质的探讨[J]
.汉字文化,2021(20):28-29.
4
李陈晨.
生态翻译学视角下化妆品商标的汉译研究[J]
.英语广场(学术研究),2022(8):12-16.
5
石黎钥,徐薇.
汉英谜语比较与翻译[J]
.英语广场(学术研究),2022(28):3-6.
被引量:1
6
韩乐.
生态翻译学三维转换视角下城市形象宣传语的英译探究[J]
.中国民族博览,2022(15):135-137.
被引量:1
7
陈思颖,郭君怡,戴雪芳.
生态翻译学视角下江苏非遗英译研究[J]
.江苏外语教学研究,2022(3):63-65.
被引量:1
8
刘静.
生态翻译学视角下《骆驼祥子》中文化负载词的英译策略——以葛浩文译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(34):20-23.
被引量:3
9
赵艳崃.
生态翻译学的译者三维转换视角下《名利场》电影字幕研究[J]
.海外英语,2024(1):55-57.
被引量:1
10
樊晓玉,赵善青.
生态翻译学视角下典籍英译策略——以沙博理《水浒传》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2024(17):24-27.
1
王春风.
从达尔文的生物“适应/选择”学说看停课不停教(下):教师的适应性选择[J]
.山海经,2020(33):0112-0112.
2
郝健.
生态翻译学视角下字幕翻译研究——以电视剧《三国演义》中成语翻译为例[J]
.科学咨询,2020(26):29-30.
3
王继国,谢有余,王华磊,魏东芝.
一种新型ω-转氨酶的工业适应性选择[J]
.生物工程学报,2020,36(9):1929-1938.
被引量:3
4
韦萍.
生态翻译学指导下湖南旅游官网景点简介中民俗文化负载词的英译[J]
.现代英语,2020(3):62-64.
5
李丽姣.
目的论指导下的广告语翻译[J]
.休闲,2020(13):0073-0074.
6
黄娟,卿定文,周碧芳.
中部六省FDI影响因素适应性Lasso模型探析[J]
.财务与金融,2020(5):14-21.
被引量:1
英语广场(学术研究)
2020年 第28期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部