期刊文献+

Analysis of Translation on Conversations in A Dream in Red Mansions via the Perspective of Speech Act Theory

Analysis of Translation on Conversations in A Dream in Red Mansions via the Perspective of Speech Act Theory
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 From the perspective of Speech Act Theory, it aims to analyze the translation of a novel—A Dream in Red Mansions provided by Yang Xianyi. It analyzes and appraises some conversations via a simple evaluation model based on the realization of three speech acts that the writer would like to let readers understand. It finally arrives at the conclusion that the quoted version of conversations is vivid and appropriate except for a few expressions. From the perspective of Speech Act Theory, it aims to analyze the translation of a novel—A Dream in Red Mansions provided by Yang Xianyi. It analyzes and appraises some conversations via a simple evaluation model based on the realization of three speech acts that the writer would like to let readers understand. It finally arrives at the conclusion that the quoted version of conversations is vivid and appropriate except for a few expressions.
作者 唐再飞 TANG Zai-fei(Nanjing Normal University, Nanjing 210024, China)
机构地区 南京师范大学
出处 《海外英语》 2019年第6期35-37,共3页 Overseas English
关键词 TRANSLATION Speech ACT Theory A DREAM in Red Mansions CONVERSATION ANALYSIS translation Speech Act Theory A Dream in Red Mansions Conversation analysis
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献39

  • 1张南峰.Delabastita的双关语翻译理论在英汉翻译中的应用[J].中国翻译,2003,24(1):32-38. 被引量:90
  • 2钱冠连.从文化共核看翻译等值论[J].中国翻译,1994(4):16-17. 被引量:44
  • 3钱绍昌.影视片中双关语的翻译[J].上海科技翻译,2000(4):17-20. 被引量:46
  • 4萧涤非 程千帆.唐诗鉴赏辞典[Z].上海:上海辞书出版社,1983..
  • 5Hawkes, David. The Story of the Stone [ M ]. London: Penguin Books, 1973.
  • 6Austin,J.L.How to Do Things with Words[M] .2nd ed. Oxford:Clarendon Press, 1975.
  • 7Leech, G. N. Principles of Pragmatics[ M]. London and New York: Longman, 1983.
  • 8Nida, E. A. & Taber, C. R. The Theory and Practice of Translation[ M ]. Leiden: Brill, 1969.
  • 9林语堂.论翻译[A].中国翻译工作者协会.《翻译通讯》编辑部(编).翻译研究论文集1894-1948[C].北京:外语教学与研究出版社,1933/1984.259-272.
  • 10德里达 张宁译.书写与差异访谈代序[M].上海:三联书店,2001..

共引文献67

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部