摘要
出土数量庞大的简帛文献是研究古代社会的重要文献资料,简帛文献的释文整理是进行后期研究最重要的基础工作。然而,因简帛文献所涉及的领域较广,且整理者存在知识面与简牍内容不相适应的矛盾。因此在实际整理工作中,释文不可能做到条条清楚、字字精准,难免会有错漏疏忽。在研究秦系简牍文献时,我们发现,周家台秦墓《病方及其他》在释文释读方面存在诸多瑕疵,这虽然只是秦系简牍中数量极小的医书文献的释文校勘问题,但可观出土简帛文献整理问题之共性。为此,简帛文献之整理,应组建文史兼备的古籍文献专家库,以减少释读欠妥之现象;制定文字隶定和释读标注之统一体例,并一以贯之,以防释文标注之不严;辩明文献文句之层次关系,理清句间逻辑,以防释文标点之不当。
A large number of manuscripts on silks are important documents for the study of ancient society, and the collation of these annotations is the most important work for successive study. However, due to the various fields involved of these manuscripts, some of the subjects are out of the knowledge range of researchers. Therefore, in the real situations,annotations cannot be as clear and precise as desirable. We find that there are a lot of flaws in the annotations of Prescriptions and Others unearthed from the Qin tomb in Zhoujiatai, which may be just the flaws in the collation of annotations in medical literature of Qin bamboo slips but are the common issues of the collation of unearthed bamboos and silks. Therefore, it is urgent to establish a group of experts of profound knowledge in literature and history, so as to avoid misinterpretation of ancient manuscripts. Samples of words identification and interpretation should be coherent, so as to avoid undesirable annotations. Meanwhile, the hierarchy between sentences of the manuscripts should be identified, so as to avoid the mistakes in punctuation.
出处
《南通大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2016年第4期89-94,共6页
Journal of Nantong University:Social Sciences Edition
基金
教育部人文社会科学研究青年项目(15YJCZH203)
重庆市教育委员会人文社会科学研究一般项目(15SKG062)
重庆邮电大学引进人才基金项目(K2014-12)
关键词
古籍文献整理
秦系简牍
释文校勘
collation of ancient manuscripts
bamboo slips of the Qin Dynasty
collation of annotations