摘要
目前,世界范围内学习汉语的人数创下新高,而外向型汉语学习词典的研编仍未能充分重视学习者的需求,尚不能满足潜在的巨大市场需求。本研究以世界上第一部汉英学习词典马礼逊的《汉英英汉词典》(1815—1823)为例,从其蕴含的外向型汉英学习词典的辅助学习的功能揭示双语词典本质性特征,探索外向型汉英学习词典的新思路。
When the number of learners of Chinese as a foreign language in the world hit historical peaks,the compilation of Chinese learner's dictionaries fails to meet the demand of the fast growing user groups. Based on the A Dictionary of the Chinese Language( 1815-1823) by Robert Morrison,the first Chinese-English learner's dictionary in the world,this paper attempts to reveal the distinguishing features of Chinese learner 's dictionaries,so as to provide a new model for the compilation of modern foreign-learner oriented Chinese dictionaries.
出处
《外国语文》
北大核心
2016年第2期59-63,共5页
Foreign Languages and Literature
基金
国家社会科学基金项目"马礼逊<汉英英汉词典>研究"(11CYY033)
2013年度教育部新世纪人才支持计划项目(NCET-13-0678)的阶段性成果之一
关键词
马礼逊
《汉英英汉词典》
外向型
学习词典
Robert Morrison
A Dictionary of the Chinese Language
foreign-learner orientation
learner's dictionary