语料统计下的诗歌翻译风格研究——以《红楼梦》宝黛诗歌翻译对比为例
摘要
本文通过对《红楼梦》宝黛二人诗歌翻译的语料统计,在翻译策略、译文结构、译文语义、案例方面进行对比后表明,霍译的诗歌具有散文化倾向,而杨译的诗歌倾向保留原文陌生化表达方式。
参考文献4
-
1Newmark,Peter. A Textbook of Translation [M ]. Shang- hai :Shanghai Foreign Language Education Press,2001.
-
2方梦之.译学词典[M].上海:上海外语教育出版社,2004.346.
-
3李梦欣.英语诗歌的文体言说[J].河南教育学院学报(哲学社会科学版),2006,25(3):104-106. 被引量:3
-
4罗益民.诗歌语用与英语诗歌文体的本质特征[J].外语教学与研究,2003,35(5):345-351. 被引量:27
二级参考文献27
-
1罗益民.济慈颂歌的感性美[J].外语教学与研究,1997,29(1):28-34. 被引量:10
-
2张亚蜀 ,张新水 ,赵丽娟 .威廉·卡洛斯·威廉斯诗歌意象的视觉张力[J].外语与外语教学,2005(8):40-41. 被引量:3
-
3闫建华.一样的幽兰,别样的情怀——杜甫《佳人》与华兹华斯《歌》对比研究[J].外国语言文学,2005,22(3):193-197. 被引量:1
-
4Adams, H. (ed.). 1992. Critical Theory Since Plato[C]. New York: Harcourt Brace Jovanovich College Publishers.
-
5Colvin, S. (ed). 1925. Letters of John Keats to His Family and Friends[ C]. London: Macmillan.
-
6Eliot, T. S. 1991. Hamlet and his problems [ A]. In Zhu, Tongbo(朱通伯) (ed.). Modern British and American Literary Criticism: An Anthology [C].Shanghai: Shanghai Translation Press.
-
7Raleigh, W. (ed.). 1908. Johnson on Shakespeare[C].Oxford: Oxford University Press.
-
8Rubinstein, A. T. 1988. American Literature: Root and Flower: Significant Poets, Novelists & Dramatists 1775-1955[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
-
9Shelley, P.B. 1998. A defence of poetry [A]. In D. H.Richter ( ed. ). The Critical Tradition: Classic Texts and Contemporary Trends [C]. Boston: Bedford Books.
-
10Sidney, Sir Philip. 1992. An apology for poetry [A]. In H. Adams (ed.). 1992.
共引文献106
-
1赵广竹.英美诗歌中韵律节奏的音乐性[J].鞍山师范学院学报,2007,9(1):70-73. 被引量:1
-
2翟莉.英、汉诗歌中音律和节奏的特征比较[J].文教资料,2008(22):20-22. 被引量:1
-
3涂靖.中国的文学语用研究发展态势[J].外语学刊,2005(1):13-17. 被引量:7
-
4南方.从《圣露西节之夜》看约翰·多恩诗歌中的现代性[J].四川外语学院学报,2005,21(2):30-34. 被引量:14
-
5周湘萍.意境——意象派诗歌难以企及的境界——中国古典诗歌与意象派诗歌的审美比较[J].西安外国语学院学报,2005,13(2):84-87. 被引量:2
-
6于建平,白塔娜.文化语境对诗歌翻译中模糊语义的解释力[J].燕山大学学报(哲学社会科学版),2006,7(1):103-105.
-
7肖洪林.试论儿童文学翻译批评中的读者意识[J].天府新论,2006(B06):242-243. 被引量:1
-
8章国军.解构与重构:科技英语长句翻译[J].周口师范学院学报,2006,23(4):96-99.
-
9林琳.本雅明“纯语言”翻译观浅释[J].龙岩学院学报,2006,24(4):84-86. 被引量:1
-
10刘风光,杨维秀.语用学视野下的诗歌语篇研究[J].东北师大学报(哲学社会科学版),2006(5):114-118. 被引量:17
-
1高波.基于语料统计树的专业信息库生成算法[J].常州工学院学报,2009,22(1):15-18.
-
2陈优阳.汉盲翻译中的分词连写处理算法研究[J].网络安全技术与应用,2014(2):154-154. 被引量:1
-
3孙莹莹.广播散文化——广播的另一度空间[J].网友世界,2014(8):58-58.
-
4Mbarki Aymen Ammari Abdelaziz Sghaier Halim Hassen Maaref.Hidden Markov Models for Automatic Speech Recognition[J].Journal of Mechanics Engineering and Automation,2011,1(1):68-73.
-
5张璐璐.基于.NET的诗歌翻译系统的设计与实现[J].自动化技术与应用,2016,35(4):22-25. 被引量:2
-
6姚天昉,林莉,玉素甫.艾白都拉.基于德语语料库词性标注和统计方法的研究[J].上海交通大学学报,1996,30(6):35-40. 被引量:1
-
7马正堂.英汉模糊限制语及其翻译对比:以“some”和“一些”为例[J].科技信息,2010(22).
-
8毛斐巧,齐德昱.软件体系结构风格研究现状及存在的问题[J].计算机应用研究,2008,25(8):2270-2273. 被引量:1
-
9单畅,王永胜,张联.诗歌翻译语料库数据结构及倒排索引构建[J].自动化技术与应用,2016,35(2):44-47. 被引量:4
-
10邓民.基于MySQL的诗歌翻译语料库系统数据库设计[J].计算机技术与发展,2015,25(10):179-182. 被引量:2