摘要
基于建构主义学习理论,本文构建了大学英语"互动式"翻译教学模式,提出翻译教学应该包括师生互动、生生互动、人本互动、人机互动的"四层面"和课前互动、课堂互动、课后互动的"三阶段",力图为大学英语翻译教学的开展和大学生翻译技能的培养提供具体的教学参考模式。
This paper proposes a constructivism-based interactive translation teaching mode,which puts forward that interaction runs through the multi-dimensional and multi-stage translation teaching activities. They include the interaction between teachers and students,between students and the internet,between students and translating materials,and among students and the interaction in pre-,while-and post-class stages.
基金
广州市教育科学"十二五"规划(第二批)课题"医学院校大学英语翻译教学行动研究-‘互动式’教学模式的构建与试点教学"阶段性成果(项目编号:12A092)
关键词
互动
翻译教学
教学模式
interaction
translation teaching
teaching mode