期刊文献+

法律专业课双语教学探析 被引量:4

Exploring Bi-lingual Education among Law Majors
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 中国加入WTO后,涉外法律事务日渐增多。为国家培养熟悉中外法律制度,精通外语的复合型人才成为高等法律院校在新世纪的重要任务。因此,要认清开展法律忖业双语教学的必要性,有针对性的对其教学的模式、内容、教材的选择、教师的培养作相应的安排。同时,学校应给予双语教学以有力的资助,建立有效的教学管理机制。 Since China's entry into WTO, the legal cases concerning foreign affairs have been increasing. It has become an important task in the new century to cultivate talents who are familiar with both legal systems abroad and foreign languages. Therefore, it is compulsory to carry out bilingual education among law majors, pertinently arranging for the teaching pattern and contents, the selection of teaching materials and the teacher training. Meanwhile, the university authority should give powerful support for bilingual education and establish effective mechanism of teaching administration.
作者 张永毅
出处 《长江师范学院学报》 2008年第2期69-73,共5页 Journal of Yangtze Normal University
关键词 法律 双语教学 方法 law bilingual education methods
  • 相关文献

参考文献9

二级参考文献22

  • 1胡瑰玲.双语与智力关系研究述评[J].外语教学与研究,1999,31(3):30-38. 被引量:17
  • 2РУДОЛЬФ ДЕЦИЛЛИА,章昌云.双语教学的形式和模式[J].外语教学理论与实践,1996(3):28-31. 被引量:7
  • 3丁慰祖,杨冠.老年心脏病患者白内障手术问题的探讨[J].实用眼科杂志,1994,12(4):232-234. 被引量:5
  • 4李夫子.对高校推行双语教学的思考[J].教育与学术,2002,(5).
  • 5袁天月.浅谈双语教学[J].东软信息技术学校学报,2002,(9).
  • 6李泽.中国高教近代历程及其发展原因分析[A]..高教论文集[C].厦门:厦门大学出版社,1989.43.
  • 7[加]M*F*麦凯.[西]M*西格恩著,严正、柳秀峰译.双语教育概论[M].北京:光明日报出版社,1989.
  • 8F*吉内塞,G*R*塔克,萧春麟译.双语言教育,胡森主编.国际教育百科全书.(第1卷)[M].贵州:贵州教育出版社,1990.
  • 9Peal,E. & Lambert.W.E.(1962).Relation of bilingualism to intelligence.Psychological Monographs.76,PP.1-23.
  • 10Tsushima,W.T & Hogan,T.P.(1975).Verbal ability and school achievement of bilingual and monolingual children of different ages.Journal of Educational Research.68.PP.349-353.

共引文献467

同被引文献18

引证文献4

二级引证文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部