摘要
外语教育中"目的语文化"的导入已成为共识。但在跨文化交际中,中国传统文化输出的"失语"现象显露出我国外语教育中"母语文化"内容的缺失。外语教育中"母语文化"因素是实现外语教育的目标之一,它能够提高学习者综合文化素养。因此,必须重视母语文化知识教育,加强母语文化的外语表达研究,克服母语文化在外语教育中产生的负迁移,使西方文化思想介绍与母语文化传播兼容并蓄,使母语文化在世界文化中占据其应有的地位。
In the process of foreign language education to guide into "purpose of turning into language " has become a consensus. But in the intercommunication of foreign culture, the "lost tongue" that Chinese traditional culture put out has manifested the content absence of "mother tongue culture " in the foreign language education in our country. "Mother tongue culture" factor in the foreign language education is one of purposes of realizing foreign language education, it can improve learners' comprehensive cultural qualities. Therefore, must care about mother tongue culture education, reinforce the research on foreign language expression of mother tongue culture, and overcome the opposke transference of it in the foreign language education, so as to make the introduction of western culture thought and the propaganda of mother tongue culture to be compatible, and make the mother tongue culture to occupy a position which it should has in the worldwide culture.
出处
《攀登(哲学社会科学版)》
2007年第4期174-176,共3页
New Heights(Philosophy and Social Science)
关键词
母语文化
目的语文化
外语教育
Mother tongue culture
purpose of turning into language
foreign language education