摘要
本文探讨的是一份收藏于大英图书馆印度事务部的古藏文文书。该文书系用铜钱“文”和“曼”占卜的金钱神课判词。文书内容除了占卜词中常有的“仇敌会来否?出行人归否?有魔难否?病人能愈否?诉讼能胜否?行商赢利否?婚姻顺利否?”等内容之外,在开头和结尾处,标榜此卦词为神子孔子所书,由神圣李三郎定夺而成。这在其他占卜文书中从未出现过。此外,还对其他十一份占卜文书的占卜工具、占卜方法、卜辞内容的异同等做了分类介绍;对卜辞中出现的“投毒”、“土葬”等习俗也做了简单的阐述。
The paper interprets an oracle (numbered ch. 9. Ⅱ. 68) written in Tibetan, unearthed from the Dunhuang Grottoes and stored in the British Library's Indian Affairs Section, concerning such questionings as whether the enemies will be attacking, whether the travelers will be back safe, whether there will be evil spirits coming, whether the sick will recover, whether the law case will be won, whether businesses will be transacted successfully, and whether a marriage will last, etc. The document claims to have been written by Confucius, "son of a god", to be read by the divine Li Sanlang. This oracle is of unique nature since things of the same kind are not found elsewhere.
出处
《兰州大学学报(社会科学版)》
CSSCI
北大核心
2007年第3期1-9,共9页
Journal of Lanzhou University(Social Sciences)