期刊文献+

《道行般若经》中“何所”的用法 被引量:4

A Study of the Usages of the Word 何所in Buddhist Sutra Daoxing Banruo Jing(道行般若经)
在线阅读 下载PDF
导出
摘要 “何所”在东汉支娄迦谶所译《道行般若经》中有九种用法。其意义原本是“何处” ,是一个名词性短语 ,后扩大到“何” ,相当于“什么”“哪个”“为何” ,作主语、宾语、定语和状语。此外 。 In Buddhist sutra Daoxing Banruo Jing(道行般若经), the expression “何所” has nine different usages. It shows that the usage of “何所” is broadened, from the original usage “where” to “what”, “which” and “why”, as subject, object, attribute and adverbial. Moreover, it is also used as relative pronoun “which”.
作者 张幼军 舟人
出处 《古汉语研究》 CSSCI 北大核心 2004年第3期54-57,93,共5页 Research in Ancient Chinese Language
关键词 《道行般若经》 “何所” 语法 疑问代词 类关系代词 Daoxing Banruo Jing(道行般若经) “何所” question pronoun seemingly relative pronoun
  • 相关文献

参考文献3

  • 1支娄迦谶.道行般若经[M]..大正藏[C].,..
  • 2杨伯峻 何乐士.古汉语语法及其发展[M].北京:语文出版社,1992..
  • 3特拉斯克.历史语言学[M].北京:外语教学与研究出版社,2000..

共引文献77

引证文献4

二级引证文献6

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部