期刊文献+

关于文学翻译中的注释问题 被引量:10

原文传递
导出
摘要 在文学翻译作品中,每涉及原作的文化风俗、历史背景以及语言表现特征等方面的问题时,译者常常要在“引进”或“替换”的同时做某些说明,是为注释(常为脚注),关于对某些名词(包括专有名词)历史。
作者 王忠亮
出处 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 1991年第2期56-60,共5页 Foreign Language Research
  • 相关文献

同被引文献57

引证文献10

二级引证文献31

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部