期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
泰语中汉语借词的中国文化透视及对当代中国文化传播的启示
原文传递
导出
摘要
本文从泰语中的汉语借词出发,探究中国不同层次的文化对泰国的影响,同时结合泰语中汉语借词的发展现状进行分析,为新时代中国文化传播提供新思路。
作者
赵梓欣
机构地区
中国地质大学(北京)外国语学院
出处
《汉字文化》
2022年第22期23-25,共3页
Sinogram Culture
关键词
汉语借词
中国文化透视
中国文化传播
文化创新
分类号
H412 [语言文字]
G125 [文化科学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
21
参考文献
5
共引文献
17
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
5
1
张峻峰.
从语言的本质看音译和借词[J]
.华中师范大学学报(人文社会科学版),2019,58(5):140-145.
被引量:5
2
覃秀红.
从泰语中的汉借词考察中国饮食文化对泰国的影响[J]
.东南亚纵横,2017(3):52-57.
被引量:1
3
全莉.
从泰语中汉语借词看泰国民族对华语言态度[J]
.大学教育,2013(24):154-157.
被引量:3
4
安阿农,罗莎琳,黄旺贵.
中国文化对泰国文化的影响[J]
.创新,2008,2(6):123-125.
被引量:8
5
李毅.
泰国饮食特色的“中国元素”分析[J]
.黄山学院学报,2007,9(6):19-21.
被引量:5
二级参考文献
21
1
周红.
汉语中的英语借词[J]
.解放军外国语学院学报,1999,22(6):28-30.
被引量:12
2
贾影.
“零翻译”还是“不可译”——试与邱懋如教授商榷[J]
.中国翻译,2002,23(4):75-77.
被引量:50
3
王祥兵.
论《时代》周刊中国报道文章对汉语文化词语的翻译[J]
.上海科技翻译,2002(2):19-22.
被引量:53
4
陶岳炼,顾明华.
英语中汉语借词的社会文化渊源及其语法、语用特征[J]
.外语与外语教学,2001(11):9-10.
被引量:27
5
罗仁地,潘露莉.
信息传达的性质与语言的本质和语言的发展[J]
.中国语文,2002(3):203-209.
被引量:17
6
陈伟明,陈丽.
泰国潮人的乡土文化情结[J]
.东南亚纵横,2004(12):55-59.
被引量:1
7
郑厚尧.
汉语文化对音译外来词的规约[J]
.上海翻译,2005(2):17-19.
被引量:12
8
王春华.
泰国的饮食习俗[J]
.东方食疗与保健,2006(1):7-8.
被引量:4
9
吴圣杨.
饭稻羹鱼与粿条肴糅——泰人接触羹食文化的历史分析[J]
.东南亚研究,2006(3):78-82.
被引量:4
10
陈原.社会语言学[M]上海:学林出版社,1983.
共引文献
17
1
徐小立,胡筱.
从“粉丝”身份转变看泰剧在中国的传播[J]
.云梦学刊,2012,33(3):144-147.
被引量:1
2
张玉.
中泰身势语交际礼仪文化的对比分析[J]
.神州,2013(2):23-24.
被引量:1
3
余海秋.
中国文化产品开拓泰国市场的可行性研究[J]
.东南亚纵横,2015(3):43-47.
被引量:1
4
王子君.
“一带一路”沿线国家文化研究之泰国文化研究综述[J]
.丝绸之路,2016,0(10):18-19.
5
林丽莎.
中泰饮食文化交流课的设计在泰国汉语教学中的应用初探[J]
.俪人(教师),2016,0(13):134-134.
6
于俏.
泰国文化面面观[J]
.绿色科技,2017,19(17):198-199.
被引量:1
7
陈娴.
针对泰语汉语的同一性比较研究[J]
.才智,2015,0(13):295-295.
8
钟节节.
中泰饮食文化对比研究[J]
.长江丛刊,2018,0(21):40-40.
被引量:1
9
朱宏华.
澜湄命运共同体视阈下诗琳通公主的中国文化活动分析[J]
.曲靖师范学院学报,2019,38(4):95-99.
10
王迎雪.
论唐诗英译中的文化流失现象——以《唐诗三百首》英译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2021(1):18-22.
1
覃凤余,罗怜爱.
语言接触与侗台语“添”义语素的语义分布[J]
.北部湾大学学报,2023,38(1):68-78.
2
家中媛.
对外汉语教学中的中国文化传播研究[J]
.邢台职业技术学院学报,2023,40(1):14-17.
被引量:4
3
全京.
中国文化有效传播视域下的国际中文教育教学设计初探[J]
.汉字文化,2022(S01):152-153.
被引量:1
4
冯学锋,刘晓婧.
19世纪英国来华人员的翻译出版活动与汉语海外传播[J]
.长江学术,2023(2):98-105.
5
孙梦涵.
北京冬奥的动画设计美学研究[J]
.艺术科技,2023,36(6):131-133.
被引量:1
6
王绍舫.
复调艺术视域下林语堂的《吾国与吾民》解读[J]
.沈阳大学学报(社会科学版),2023,25(2):105-112.
7
邵炜,李晓光.
重构当代中国文化的海外传播——以叶秀山《哲学的希望》为例[J]
.法语国家与地区研究(中法文),2023(2):81-87.
8
何海娟.
语言接触对桂平壮语构词的影响[J]
.百色学院学报,2023,36(1):75-82.
9
陈保亚.
论音系中的隐性对立和隐性匹配--以德宏傣语对云南汉语声调的匹配为例[J]
.复印报刊资料(语言文字学),2022(7):49-60.
10
林钊勤.
全球化环境下对中国画教学改革的影响重要性[J]
.海外文摘,2022(20):108-110.
汉字文化
2022年 第22期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部