期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
三语背景下云南跨境民族外语教育规划 被引量:23
1
作者 原一川 钟维 +2 位作者 吴建西 饶燿平 范庆江 《云南师范大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第6期18-25,共8页
通过采取实证定量问卷方法对云南省跨境民族学生三语教育的态度进行了考察。受试对象为云南省跨境民族地区27所大中小学的3905名学生。问卷包括有关受试语言背景和三语(本民族母语、汉语和英语)学习态度等问题。主要根据Adamson和Feng(2... 通过采取实证定量问卷方法对云南省跨境民族学生三语教育的态度进行了考察。受试对象为云南省跨境民族地区27所大中小学的3905名学生。问卷包括有关受试语言背景和三语(本民族母语、汉语和英语)学习态度等问题。主要根据Adamson和Feng(2009)三语教育问卷编制而成,用SPSS17.0统计软件对数据进行了频率分析和描写性分析。本调查初步弄清了云南跨境民族三语现象和三语教育现状,对三语教育成效给予了充分肯定。在此调查基础上,本文对云南跨境民族地区的外语教育提出了少数民族自治县采用民族语"就近"选择以及非少数民族自治县采用邻国语种"优先"选择原则的建议。 展开更多
关键词 云南 跨境民族 三语教育 外语教育规划
在线阅读 下载PDF
基于混合式教学的大学英语“课程思政”模式构建 被引量:11
2
作者 刘燕 顾开宇 《辽宁教育行政学院学报》 2020年第6期83-86,共4页
"课程思政"是新时代背景下高校思想政治教育教学改革的必然趋势。大学英语兼具知识性和意识形态性,教师需要在教授英语语言知识的同时做好思想政治工作。基于全人教育思想,大学英语课程可借力现代教育技术的优势,改变以往传... "课程思政"是新时代背景下高校思想政治教育教学改革的必然趋势。大学英语兼具知识性和意识形态性,教师需要在教授英语语言知识的同时做好思想政治工作。基于全人教育思想,大学英语课程可借力现代教育技术的优势,改变以往传统的教学模式,通过"线上+线下""课内+课外"相结合的方式,构建基于混合式教学的大学英语"课程思政"模式,从学校、平台、教师和课程等方面构建基于混合式教学的大学英语"课程思政"教学模式,把知识传递和思政教学有机融合。 展开更多
关键词 “课程思政” 大学英语 教学模式 混合式教学
在线阅读 下载PDF
基于泛在学习资源共享平台的大学英语“翻转课堂”教学模式研究 被引量:6
3
作者 刘燕 罗杨 《牡丹江大学学报》 2016年第7期172-174,共3页
翻转课堂是泛在网络时代一种全新的教学模式,基于泛在学习资源共享平台的大学英语课堂教学模式是现代网络技术和翻转课堂教育理念的深度融合。在大学英语翻转课堂,泛在网络技术创造智能化的环境让学生利用任何终端随时随地进行学习,充... 翻转课堂是泛在网络时代一种全新的教学模式,基于泛在学习资源共享平台的大学英语课堂教学模式是现代网络技术和翻转课堂教育理念的深度融合。在大学英语翻转课堂,泛在网络技术创造智能化的环境让学生利用任何终端随时随地进行学习,充分获取学习信息,培养学生自主探究和相互协作的能力,实现更有效的学生中心教育,完善大学英语课堂教学模式,提高大学英语教学效果,对大学英语的教学与改革作出有意义的贡献与建议。 展开更多
关键词 翻转课堂 泛在网络时代 泛在学习资源共享平台 教学模式
在线阅读 下载PDF
教育信息化下大学英语运用翻转课堂的理性探析 被引量:2
4
作者 刘燕 《西昌学院学报(社会科学版)》 2016年第1期156-160,共5页
当今教育信息化发展迅猛,基于教育信息化发展起来的模式——翻转课堂冲击着大学英语教学。作为一种新型的教学模式,它有自身的特征优势,同时在应用方面也存在不足。为了提高翻转课堂应用于大学英语教学的有效性,可以从学生、教师、学校... 当今教育信息化发展迅猛,基于教育信息化发展起来的模式——翻转课堂冲击着大学英语教学。作为一种新型的教学模式,它有自身的特征优势,同时在应用方面也存在不足。为了提高翻转课堂应用于大学英语教学的有效性,可以从学生、教师、学校环境和评价等几方面理性探析高校英语课堂该如何翻转,为翻转课堂的讨论提供不同的声音,也为大学英语的教学模式提供一定的参考。 展开更多
关键词 教育信息 翻转课堂 大学英语教学
在线阅读 下载PDF
基于Mooc的大学英语混合教学模式探究 被引量:3
5
作者 刘燕 《北京城市学院学报》 2017年第4期49-52,共4页
本文在混合教学模式学习原理的基础上,融合传统课堂教学和Mooc的线上教学,构建基于Mooc的大学英语混合教学模式,并提出该教学模式的优势和理性思考。基于Mooc的大学英语混合教学模式,可创建更加开放的教学体系,能满足学生个性化需求,且... 本文在混合教学模式学习原理的基础上,融合传统课堂教学和Mooc的线上教学,构建基于Mooc的大学英语混合教学模式,并提出该教学模式的优势和理性思考。基于Mooc的大学英语混合教学模式,可创建更加开放的教学体系,能满足学生个性化需求,且有效推进信息技术与大学英语的深度融合。 展开更多
关键词 Mooc 大学英语 混合教学模式
在线阅读 下载PDF
城市湿地特征及其生态恢复 被引量:6
6
作者 刘令聪 林萍 +2 位作者 汪学华 殷海康 郭绪虎 《湿地科学与管理》 2013年第1期54-56,共3页
通过对城市湿地功能和特征以及城市化进程中城市湿地面积缩减、水质污染及功能退化等问题的分析,揭示城市湿地退化的主要原因,依据结构决定功能的生态学原理,提出湿地退化恢复的实质是结构的修复,城市湿地的恢复应采取汇水区水源保护、... 通过对城市湿地功能和特征以及城市化进程中城市湿地面积缩减、水质污染及功能退化等问题的分析,揭示城市湿地退化的主要原因,依据结构决定功能的生态学原理,提出湿地退化恢复的实质是结构的修复,城市湿地的恢复应采取汇水区水源保护、汇水净化治理、入湖河流截污、河道修复及重建湖滨结构的城市湿地恢复策略。 展开更多
关键词 城市湿地 复合湿地 生态系统 生态特征 孤岛式闭合环境 恢复策略
在线阅读 下载PDF
哈尼梯田人工湿地旅游利用中生态系统可持续性及其传统文化保护 被引量:5
7
作者 谢雯颖 田昆 +2 位作者 刘令聪 汪学华 殷海康 《湿地科学与管理》 2012年第1期56-59,共4页
通过对哈尼梯田形成自然条件、生态特征以及旅游开发利用中利益分配带来的老百姓生存发展与地方经济发展矛盾的分析,探讨了旅游可能引发的对哈尼传统文化及其道德观念的冲击和影响。同时,分析了四素同构复合生态系统中森林植被破坏及植... 通过对哈尼梯田形成自然条件、生态特征以及旅游开发利用中利益分配带来的老百姓生存发展与地方经济发展矛盾的分析,探讨了旅游可能引发的对哈尼传统文化及其道德观念的冲击和影响。同时,分析了四素同构复合生态系统中森林植被破坏及植被恢复中树种单一、过分追求经济利益而忽视水源涵养功能的问题,揭示了开展旅游必须考虑哈尼梯田不仅是景观资源,更是物质生产生活资料,是当地老百姓世世代代生存发展的物质基础,其所产生的附带价值在没有对其增加实际投入的情况下,应该归梯田的主人所有这一基本属性。提出了建立和健全梯田入股的利益分配机制和梯田多种生态服务功能综合管理的对策,建议科学地保护恢复植被及其传统文化。 展开更多
关键词 哈尼梯田 传统文化 旅游开发 分配机制 可持续利用
在线阅读 下载PDF
试论英语地域变体——以印度英语为例 被引量:6
8
作者 李鹏 杨晶佩宜 《昆明学院学报》 2011年第4期121-125,共5页
英语是一种国际通用语,它的内涵与外延已从原本作为母语的定义范围延伸并涵盖到作为非母语的范围——英语出现了地域变体。亚洲英语是世界英语的地域变体之一,而印度英语又是亚洲英语的重要地域变体之一。印度英语的形成具有特殊的历史... 英语是一种国际通用语,它的内涵与外延已从原本作为母语的定义范围延伸并涵盖到作为非母语的范围——英语出现了地域变体。亚洲英语是世界英语的地域变体之一,而印度英语又是亚洲英语的重要地域变体之一。印度英语的形成具有特殊的历史背景,经过不断演变,标准英语与印度本地语言逐渐融合,使得印度英语在语音、语法和词汇等方面都有自身独有的特点。 展开更多
关键词 地域变体 印度英语 语音特点 语法特点 词汇特点 亚洲英语
在线阅读 下载PDF
课堂内外的实践课与基础英语教学改革研究 被引量:3
9
作者 皮英 《科教文汇》 2015年第31期151-153,共3页
本文探讨通过课堂内外的实践课对传统的基础英语教学进行改革。有计划地开展选题恰当的基础英语实践课教学,可鼓励学生参与大量语言交际活动,培养深层学习动机和自主学习能力,改善基础英语课的教学,帮助学生提升语言能力和其他能力。
关键词 基础英语教学改革 实践课 深层学习动机 自主学习能力
在线阅读 下载PDF
浅谈多元智能理论下高校民族预科英语教学如何衔接本科
10
作者 刘燕 《佳木斯职业学院学报》 2015年第5期199-200,共2页
高校民族预科教育是高等教育的一个重要组成部分,目的是培养民族地区高级专业人才和发展民族高等教育。作为一个承前启后的阶段,预科教育担负着巩固高中知识和链接大学本科教育的责任。结合多元智能理论,探讨如何提高民族预科英语教学效... 高校民族预科教育是高等教育的一个重要组成部分,目的是培养民族地区高级专业人才和发展民族高等教育。作为一个承前启后的阶段,预科教育担负着巩固高中知识和链接大学本科教育的责任。结合多元智能理论,探讨如何提高民族预科英语教学效果,顺利实现从预科教育过渡到本科教育。 展开更多
关键词 民族预科教育 本科教育 多元智能
在线阅读 下载PDF
浅析英汉翻译中的词类转换 被引量:2
11
作者 李晓洁 《科技视界》 2012年第27期184-186,共3页
英汉两种语言属于不同语系,两种语言在表达方式上存在巨大差异。在英汉翻译过程中,由于语法和表达习惯上的差异,必须改变英语原文中某些词语的词类才能传达出原文的准确意思。本文对主要的词类转换方式在英汉翻译中的应用进行了分析和... 英汉两种语言属于不同语系,两种语言在表达方式上存在巨大差异。在英汉翻译过程中,由于语法和表达习惯上的差异,必须改变英语原文中某些词语的词类才能传达出原文的准确意思。本文对主要的词类转换方式在英汉翻译中的应用进行了分析和归纳。 展开更多
关键词 语言 英汉翻译 词类转换
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部