期刊文献+
共找到52篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
基于案例分析的成人高等教育弹性学习制度实施与障碍 被引量:3
1
作者 邱萍 王然 《外国语文》 北大核心 2012年第S1期174-177,共4页
弹性学习制度适应成人学习者的多元需求,是以人为本、完善成人教育人才培养制度,解决成人高等教育发展瓶颈的有效途径之一。成人高等教育针对自身特点研究弹性学习制度的可行性,并实施弹性学制或弹性学分制已经多年,但是成效甚微。本文... 弹性学习制度适应成人学习者的多元需求,是以人为本、完善成人教育人才培养制度,解决成人高等教育发展瓶颈的有效途径之一。成人高等教育针对自身特点研究弹性学习制度的可行性,并实施弹性学制或弹性学分制已经多年,但是成效甚微。本文在案例分析基础上,对我国成人高等教育弹性学分制实施中的几种情况和阻碍因素进行阐述和剖析,提出对现阶段实施弹性学习制度的一些见解。 展开更多
关键词 高等教育 成人 弹性学习制度 案例分析
在线阅读 下载PDF
大学英语教学与测试中的形成性评价 被引量:32
2
作者 朱姝 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 2002年第5期123-124,共2页
形成性评价是通过诊断教育方案或计划及教育活动中存在的问题,为正在进行的教育活动提供反馈信息,以提高实践中正在进行的教育活动质量的评价。在我国大学英语教学与测试的研究和实践进入逐渐深化的现阶段,大学英语课堂的形成性评价与... 形成性评价是通过诊断教育方案或计划及教育活动中存在的问题,为正在进行的教育活动提供反馈信息,以提高实践中正在进行的教育活动质量的评价。在我国大学英语教学与测试的研究和实践进入逐渐深化的现阶段,大学英语课堂的形成性评价与教学的联系更加密切,它对了解学生的学习过程和能力结构,及时调整教学方法及学习材料,拓宽学生提高英语语言能力的渠道有一定的作用。在高等院校的英语教学中应当广泛应用形成性评价,并配合总结性测试,以达到教学与测试为一体,教学质量大幅度提高的目的。 展开更多
关键词 大学英语 教学 语言能力 测试 形成性评价
在线阅读 下载PDF
以概念为核心、以意义为基础的语法分析——爱德华·萨丕尔《语言论》第五章解析 被引量:3
3
作者 柳明明 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第2期182-189,共8页
爱德华·萨丕尔在《语言论》第五章"语言里的形式:语法概念"中展现了其独特的语法分析方法。他以概念为核心、以意义为基础,并始终强调语言模式的社会及心理基础。这种对语言本质的深刻认识不仅体现在人们熟知的"萨... 爱德华·萨丕尔在《语言论》第五章"语言里的形式:语法概念"中展现了其独特的语法分析方法。他以概念为核心、以意义为基础,并始终强调语言模式的社会及心理基础。这种对语言本质的深刻认识不仅体现在人们熟知的"萨丕尔—沃尔夫假说"中,也体现在萨丕尔对语法系统的研究中。萨丕尔的语法分析方法有其产生的哲学基础,他的心理学研究倾向不仅源于美国人类学家博厄斯和意大利唯心主义哲学家克罗齐的相关研究,还受到了德国哲学家及语言学家洪堡特语言世界观的影响。萨丕尔的语法研究对美国结构主义语言学和20世纪后期认知语言学及心理语言学的发展具有深远影响,当代理论语言学研究也能够从萨丕尔的语法研究中得到启示。 展开更多
关键词 爱德华·萨丕尔 《语言论》 语法分析 语法概念 语言模式
在线阅读 下载PDF
班克斯革新性多元文化教育研究的特征及启示 被引量:2
4
作者 朱姝 《晓庄学院教育科学学报》 CSSCI 北大核心 2013年第3期12-16,27,共6页
班克斯的多元文化教育理论是一种革新性的多元文化教育。此研究通过综述此理论所具有的实践性、课程的文化构建性、教育研究的规范性与经验性特征来说明班克斯多元文化教育理论体系的革新性,并在此基础上阐释了班克斯的革新性多元文化... 班克斯的多元文化教育理论是一种革新性的多元文化教育。此研究通过综述此理论所具有的实践性、课程的文化构建性、教育研究的规范性与经验性特征来说明班克斯多元文化教育理论体系的革新性,并在此基础上阐释了班克斯的革新性多元文化教育的启示意义。 展开更多
关键词 革新性学术知识 多元文化教育 实践性研究 经验性研究 规范性研究
在线阅读 下载PDF
港译电影片名的语言特色和文化分析 被引量:2
5
作者 王静 《中州学刊》 CSSCI 北大核心 2009年第2期239-241,共3页
香港电影在世界电影史上有着重要地位,外国电影(尤其是西片)在香港的放映与传播在海峡两岸和香港都有着广泛而深远的影响。港译电影片名形成了独特的语言风貌,从中可以解读出香港社会的江湖文化、世俗观念及道德评价,无论其品格如何都... 香港电影在世界电影史上有着重要地位,外国电影(尤其是西片)在香港的放映与传播在海峡两岸和香港都有着广泛而深远的影响。港译电影片名形成了独特的语言风貌,从中可以解读出香港社会的江湖文化、世俗观念及道德评价,无论其品格如何都折射出丰富的信息和文化意义。 展开更多
关键词 港译电影 语言特色 文化分析
在线阅读 下载PDF
民族、语言和宗教——解读《一个青年艺术家的画像》的三个关键词 被引量:1
6
作者 刘丹 《湖北大学学报(哲学社会科学版)》 北大核心 2007年第4期69-72,共4页
詹姆斯.乔伊斯的长篇小说《一个青年艺术家的画像》表现了作者鲜明的民族观、语言观、宗教观及其反殖民主义的态度和立场。在乔伊斯看来,爱尔兰的落后与苦难不能单方面归咎于英国殖民政策,同时必须反思爱尔兰自身的堕落。正是这种强烈... 詹姆斯.乔伊斯的长篇小说《一个青年艺术家的画像》表现了作者鲜明的民族观、语言观、宗教观及其反殖民主义的态度和立场。在乔伊斯看来,爱尔兰的落后与苦难不能单方面归咎于英国殖民政策,同时必须反思爱尔兰自身的堕落。正是这种强烈的民族意识与深刻的反思精神,才使得他能够最终走向世界主义,在自我流放的文化之旅中完成一位民族作家的文化使命。 展开更多
关键词 民族主义 反殖民主义 民族 语言 宗教
在线阅读 下载PDF
以文化人类学的视角探讨我国外语教育体系 被引量:1
7
作者 赛汉 《内蒙古农业大学学报(社会科学版)》 2010年第4期137-138,153,共3页
近年来,我国外语教育发展迅速,培养了大批外语专业人才,建立了外语教育体系。随着社会进步和经济发展,外语教育面临挑战和机遇,本文以文化人类学的基本观点为视角,分析和探讨了我国外语教育体系在语种和学科分布以及外语教育层次和阶段... 近年来,我国外语教育发展迅速,培养了大批外语专业人才,建立了外语教育体系。随着社会进步和经济发展,外语教育面临挑战和机遇,本文以文化人类学的基本观点为视角,分析和探讨了我国外语教育体系在语种和学科分布以及外语教育层次和阶段划分问题,并根据我国学历教育体系提出了参照美国"5C"标准的外语学习层次划分方案,以进一步规范外语教育规划和标准的制定。 展开更多
关键词 外语教育 文化人类学 “5C”标准
在线阅读 下载PDF
美国营利性高校对中国成人高等教育的启示
8
作者 于培文 《江苏高教》 CSSCI 北大核心 2008年第6期129-131,共3页
文章介绍了美国营利性高等教育的概况,包括它的诞生和发展史、令美国国人瞩目的蒸蒸日上的财政状况、不同于传统高校的营利途径以及它的独特的学术文化,旨在为我国成人高等教育的发展提供有益的借鉴和启示。
关键词 美国营利性高等教育 成人高等教育 财政状况 营利途径
在线阅读 下载PDF
互联网与大学英语专业的文化教学——《欧洲文化入门》教学案例
9
作者 刘惠华 《科教文汇》 2006年第4期11-12,共2页
本文就在大学英语专业学生中进行文化教学的一次尝试进行了总结,对在实施《欧洲文化入门》课程过程中不同阶段对互联网的合理利用进行了描述,并提供了一些有用的网站,以供从事该门课程教学的教师参考。
关键词 互联网 文化教学 语言教学
在线阅读 下载PDF
老舍作品英译中的译出、译入比较 被引量:13
10
作者 李越 王克非 《外国语文》 北大核心 2012年第3期83-88,共6页
老舍作品英语译作众多,涵盖小说、戏剧、散文等体裁。部分译作由中国"送出",多数作品由译入语国主动"拿来","送出"与"拿来"构成老舍作品英译的"译出"和"译入"两种路径。... 老舍作品英语译作众多,涵盖小说、戏剧、散文等体裁。部分译作由中国"送出",多数作品由译入语国主动"拿来","送出"与"拿来"构成老舍作品英译的"译出"和"译入"两种路径。老舍作品英译研究表明,译出、译入各具特点、各有短长,在选材、翻译策略、出版发行、接受效果等方面均存在很大差异;接受效果的考察表明,译入作品接受效果较为显著。 展开更多
关键词 老舍作品 英译 译介路径 接受
在线阅读 下载PDF
《太平广记》中的唐代胡商文化 被引量:17
11
作者 黄云鹤 吕方达 《古籍整理研究学刊》 2005年第6期48-53,共6页
《太平广记》是唐宋时期一部重要小说史料,它为我们提供丰富详实的唐朝社会史资料。本 文试图通过对其所记唐代胡商资料的钩沉整理,一方面勾勒出唐代胡商活动概况,分析唐代胡商现象背 后的异域文化,另一方面也说明《太平广记》在研究唐... 《太平广记》是唐宋时期一部重要小说史料,它为我们提供丰富详实的唐朝社会史资料。本 文试图通过对其所记唐代胡商资料的钩沉整理,一方面勾勒出唐代胡商活动概况,分析唐代胡商现象背 后的异域文化,另一方面也说明《太平广记》在研究唐代社会史上的史料价值。 展开更多
关键词 《太平广记》 唐代 胡商
在线阅读 下载PDF
英语专业四级口试故事复述评分标准效度论证 被引量:6
12
作者 柳明明 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2013年第6期187-194,共8页
对专家评分员在无引导评分过程中的口头报告分析表明,语法词汇及表达、复述内容、流利度、语音语调这四个方面是英语专业四级口试故事复述任务的主要考察因素。按照由高到低的比例,依次是语法词汇及表达、复述内容、语音语调和表述流利... 对专家评分员在无引导评分过程中的口头报告分析表明,语法词汇及表达、复述内容、流利度、语音语调这四个方面是英语专业四级口试故事复述任务的主要考察因素。按照由高到低的比例,依次是语法词汇及表达、复述内容、语音语调和表述流利度。因此,应将流利度纳入故事复述评分标准,避免仅将语音语调和语法作为故事复述评分的侧重点。同时,应该丰富和细化故事复述任务评分标准在优秀、良好、合格与不合格四个层级的描述,以提升评分的科学性、客观性及公正性,进而充分发挥英语专业四级口试在高等学校英语专业英语教学中的导向作用。 展开更多
关键词 效度论证 英语专业四级口试 故事复述 评分标准
在线阅读 下载PDF
阿来原乡人寻根之路的生态折射 被引量:4
13
作者 王静 《郑州大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2008年第4期148-150,共3页
故乡赋予了阿来原乡人的身份与角色。揭去神秘,平淡而真实地记述西藏,是阿来作为原乡人在精神上寻找真正故乡的努力。从歌颂、反思到寻找和谐,阿来作品展示了一条清晰的寻根轨迹。通过人文地理的观照与审视,以及对人与自然关系的多层次... 故乡赋予了阿来原乡人的身份与角色。揭去神秘,平淡而真实地记述西藏,是阿来作为原乡人在精神上寻找真正故乡的努力。从歌颂、反思到寻找和谐,阿来作品展示了一条清晰的寻根轨迹。通过人文地理的观照与审视,以及对人与自然关系的多层次、多角度剖析,表达了阿来自觉生态创作的理性思考。 展开更多
关键词 人与自然 阿来 原乡人 寻根 生态
在线阅读 下载PDF
王际真翻译策略选择的制约因素分析——以老舍作品翻译为例 被引量:3
14
作者 李越 《天津大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期179-184,共6页
翻译策略选择是译者翻译过程中必须首先考虑和解决的重要问题。文章整合文化学派及解构学派翻译理论合理内核并借鉴"优选论"制约理念,通过综合分析,探讨老舍短篇小说主要译者,即海外著名翻译家王际真增译、改译、删译的归化... 翻译策略选择是译者翻译过程中必须首先考虑和解决的重要问题。文章整合文化学派及解构学派翻译理论合理内核并借鉴"优选论"制约理念,通过综合分析,探讨老舍短篇小说主要译者,即海外著名翻译家王际真增译、改译、删译的归化翻译策略及粗言詈语的异化翻译策略,旨在归纳并分析其策略选择的真正制约因素。结果表明,译者翻译策略选择受到文本内及文本外各种因素的制约,这种制约具有层级性和动态性特点,尤其是制约因素层级排列的差异性形成了译者不同的翻译策略。 展开更多
关键词 王际真 老舍作品译作 翻译策略 归化与异化 选择与制约
在线阅读 下载PDF
儿韵和儿化韵的实验分析 被引量:4
15
作者 刘振平 《汉语学习》 CSSCI 北大核心 2008年第6期73-78,共6页
本文利用声谱技术对儿韵和儿化韵进行语音实验分析,在对前人的研究成果进行修正的基础上提出新的论点。一是证实儿韵存在两种并行不悖的发音方法:一种是带有动程的逐渐卷舌,一种是先卷舌再发音;二是证实儿化韵中卷舌音色的载体不是音丛... 本文利用声谱技术对儿韵和儿化韵进行语音实验分析,在对前人的研究成果进行修正的基础上提出新的论点。一是证实儿韵存在两种并行不悖的发音方法:一种是带有动程的逐渐卷舌,一种是先卷舌再发音;二是证实儿化韵中卷舌音色的载体不是音丛,而是一个单纯音素;三是证实形成儿化韵的"儿"的读音跟儿韵是一个音。 展开更多
关键词 儿韵 儿化韵 卷舌 实验分析
在线阅读 下载PDF
中国英语变体之交际策略功能研究 被引量:3
16
作者 胡晓丽 《辽宁师范大学学报(社会科学版)》 2011年第3期103-106,共4页
基于中国英语变体功能的分析模式,着重探究人们如何刻意地选择中国英语变体作为一种交际策略,从而有效地实现原汁原味地指称中国事物,表达情感、构建身份、建立人际关系和体现意识形态等多种交际目的,揭示了巧妙选择和使用这种变体是一... 基于中国英语变体功能的分析模式,着重探究人们如何刻意地选择中国英语变体作为一种交际策略,从而有效地实现原汁原味地指称中国事物,表达情感、构建身份、建立人际关系和体现意识形态等多种交际目的,揭示了巧妙选择和使用这种变体是一种重要的交际策略,具有一定理论意义。 展开更多
关键词 中国英语变体 功能 交际策略功能
在线阅读 下载PDF
跨文化商务沟通的主要问题及对策 被引量:6
17
作者 刘悦 《西安文理学院学报(社会科学版)》 2007年第2期61-64,共4页
跨文化商务沟通是近年来国外管理中的一门新学科。本文首先对本课题国内外研究现状进行了简要述评,介绍了跨文化理论、本课题研究的主要内容和重点难点、主要观点和创新之处,旨在探讨该课题研究的基本思路和方法以及其中存在的主要问题... 跨文化商务沟通是近年来国外管理中的一门新学科。本文首先对本课题国内外研究现状进行了简要述评,介绍了跨文化理论、本课题研究的主要内容和重点难点、主要观点和创新之处,旨在探讨该课题研究的基本思路和方法以及其中存在的主要问题和解决对策。 展开更多
关键词 跨文化商务沟通 有效沟通 跨文化理论 跨文化管理的中心任务
在线阅读 下载PDF
《骆驼祥子》四英译本翻译风格对比分析 被引量:11
18
作者 李越 《长春师范大学学报(人文社会科学版)》 2011年第5期130-134,共5页
《骆驼祥子》的英译确立了老舍在国际文坛的地位,其后的三英译本也很大程度上增强了海外读者对老舍作品的关注。四译本翻译风格各异,表明译者风格是原文作者写作风格与译者翻译特点结合的产物。四译本中最接近原著风格的译作是King译本。
关键词 《骆驼祥子》 英译 翻译风格
在线阅读 下载PDF
汉英“狗”字熟语的语义对比 被引量:1
19
作者 于培文 《河北大学学报(哲学社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2009年第5期143-144,共2页
关键词 语义对比 熟语 应用语言学 语言和文化 跨文化交际 文化色彩 实证研究 定量分析
在线阅读 下载PDF
老舍小说英译作品纵览 被引量:3
20
作者 李越 《齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版)》 2010年第2期4-6,共3页
老舍作品的翻译对中国文化的传播意义深远。本文梳理了老舍小说英译作的种类、特点及与译者的关系;指出目前老舍译作研究的不足;提出可行的研究视角,旨在为深入研究老舍作品英译奠定基础。
关键词 老舍小说 译作 译作类型 译作特点 译者
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部