期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
“屈支”“龟兹”等词译音考释
1
作者 杨成虎 钱志富 《语言与文化论坛》 2021年第1期14-22,共9页
本文对梵汉翻译中“屈支”“龟兹”等音译词用字情况从音韵变化的角度进行了考释,认为:1.汉语使用“龟”“归”“丘”“邱”“拘”“俱”等平声字与“屈”“曲”入声字是对梵语原词音节的不同划分方式而采取的相应译法;2.从准确对译来看... 本文对梵汉翻译中“屈支”“龟兹”等音译词用字情况从音韵变化的角度进行了考释,认为:1.汉语使用“龟”“归”“丘”“邱”“拘”“俱”等平声字与“屈”“曲”入声字是对梵语原词音节的不同划分方式而采取的相应译法;2.从准确对译来看,“龟”“归”“丘”“邱”“拘”“俱”等字均应对应原文ku(cī)的读音,故这几个汉字古音韵母均应归入“鱼”部;3.以上诸平声字各种不同读音之间存在着音系内部联系,不同读音是相同音段/i/和/u/历时的顺序和逆序组合([iu][ui]),以及共时聚合([y])的产物;4.译名在使用中会发生读音上的归化,故以上诸字有不同读音,是有规律的语音流变现象,并无正误之分;5.“拘夷”之“夷”译音为“迟”之假借字,与“支”“兹”同音。 展开更多
关键词 屈支 龟兹 译音 音韵变化
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部