-
题名“屈支”“龟兹”等词译音考释
- 1
-
-
作者
杨成虎
钱志富
-
机构
宁波大学
中国社科院
中国屈原学会
中国先秦史学会国学双语研究会
浙江越秀外国语学院英语学院
-
出处
《语言与文化论坛》
2021年第1期14-22,共9页
-
文摘
本文对梵汉翻译中“屈支”“龟兹”等音译词用字情况从音韵变化的角度进行了考释,认为:1.汉语使用“龟”“归”“丘”“邱”“拘”“俱”等平声字与“屈”“曲”入声字是对梵语原词音节的不同划分方式而采取的相应译法;2.从准确对译来看,“龟”“归”“丘”“邱”“拘”“俱”等字均应对应原文ku(cī)的读音,故这几个汉字古音韵母均应归入“鱼”部;3.以上诸平声字各种不同读音之间存在着音系内部联系,不同读音是相同音段/i/和/u/历时的顺序和逆序组合([iu][ui]),以及共时聚合([y])的产物;4.译名在使用中会发生读音上的归化,故以上诸字有不同读音,是有规律的语音流变现象,并无正误之分;5.“拘夷”之“夷”译音为“迟”之假借字,与“支”“兹”同音。
-
关键词
屈支
龟兹
译音
音韵变化
-
Keywords
屈支
龟兹
transliteration
phonetic variation
-
分类号
H17
[语言文字—汉语]
-