期刊文献+
共找到112篇文章
< 1 2 6 >
每页显示 20 50 100
元语篇手段的使用与语篇质量相关度的实证研究 被引量:40
1
作者 徐海铭 龚世莲 《现代外语》 CSSCI 北大核心 2006年第1期54-61,共8页
本研究采用定量测量方法,首先分析篇章和人际两大类型的元语篇手段的使用与书面语篇总体质量的相关度。分析样本采自南京某重点高校英语专业分属四个不同年级的200名学生的同题作文。然后再详细分析低年级组别(一、二年级)和高年级组别... 本研究采用定量测量方法,首先分析篇章和人际两大类型的元语篇手段的使用与书面语篇总体质量的相关度。分析样本采自南京某重点高校英语专业分属四个不同年级的200名学生的同题作文。然后再详细分析低年级组别(一、二年级)和高年级组别(三、四年级)作文中不同类型的元语篇(篇章元语篇和人际元语篇)手段的使用与文章质量的相关度。本研究还深入探讨了篇章和人际元语篇这两大类型的每一子类型手段的使用和写作质量的相关度。研究结果表明,元语篇手段的使用和写作质量之间存在如下关系:(1)从整体来看,篇章元语篇与文章质量之间表面上似乎没有显著性相关关系;人际元语篇手段的使用与文章质量呈显著性负相关关系;(2)进一步分析发现,在高年级组别层面上,篇章元语篇手段的使用和文章质量存在显著性正相关,但相关系数不高,而这一情况在低年级组别层面上并不存在;(3)人际元语篇各子类型手段的使用和文章质量也没有显著性正相关关系。研究提示,对于两者之间的关系须根据具体使用情形而论。在写作教学中,教师要慎重考虑涉及使用元语篇手段的教学策略。 展开更多
关键词 元语篇 元语篇的子类型 写作质量 相关性
在线阅读 下载PDF
言不过其辞,动不过其则——谈谈中医英语翻译中的音译问题 被引量:19
2
作者 李照国 李相敏 《中西医结合学报》 CAS 2007年第6期712-714,共3页
据北京的朋友来电称,今天(2007年10月16日),世界卫生组织西太区在北京举行新闻发布会,正式公布了由其组织研制的传统医学(主要是中医)名词术语英语翻译国际标准化方案。8月份,我在北京其间就从有关方面了解到了这个方案,并仔... 据北京的朋友来电称,今天(2007年10月16日),世界卫生组织西太区在北京举行新闻发布会,正式公布了由其组织研制的传统医学(主要是中医)名词术语英语翻译国际标准化方案。8月份,我在北京其间就从有关方面了解到了这个方案,并仔细研究了其制定标准的原则。其中有一条,给我们印象极为深刻。那就是“不使用汉语拼音”。 展开更多
关键词 医学 中国传统 语言学 翻译 英语
在线阅读 下载PDF
“一带一路”话语建构策略的架构理论透视 被引量:14
3
作者 张薇 汪少华 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2019年第4期38-43,共6页
研究"一带一路"话语的建构策略是推动我国"一带一路"建设的基本保障。本文选取官方媒体中有关"一带一路"倡议的报道60篇,基于架构理论做具体分析,研究发现:(1)成功的架构策略在于报道中表层架构的优选和... 研究"一带一路"话语的建构策略是推动我国"一带一路"建设的基本保障。本文选取官方媒体中有关"一带一路"倡议的报道60篇,基于架构理论做具体分析,研究发现:(1)成功的架构策略在于报道中表层架构的优选和整合,以及篇章内部和篇章之间在表层架构和深层架构之间实现的连贯。(2)有待于完善之处在于有少量报道或使用引起消极情感的架构;或简单否定对我方不利的架构;或生搬硬套我们的架构。本研究建议多使用积极友善的架构;重塑对我方不利的架构或建立新架构;发掘能在不同国家受众中产生共鸣的架构。 展开更多
关键词 "一带一路" 隐喻性架构 非隐喻性架构 架构整合 架构连贯
在线阅读 下载PDF
复指代词在汉语关系结构中的分布问题探究 被引量:6
4
作者 陈宗利 王恒英 《外语教学》 CSSCI 北大核心 2008年第4期16-19,共4页
陈宗利、王恒英从生成句法的角度对汉语关系结构中复指代词的分布做出了归纳,然而这种归纳还会遇到一些例外情况。本文着重描写了这些例外,揭示了其产生的原因,并探讨了这些现象对于语法理论构建的启示。作者指出,导致例外出现的原因是... 陈宗利、王恒英从生成句法的角度对汉语关系结构中复指代词的分布做出了归纳,然而这种归纳还会遇到一些例外情况。本文着重描写了这些例外,揭示了其产生的原因,并探讨了这些现象对于语法理论构建的启示。作者指出,导致例外出现的原因是多方面的,有个别语法对于某些语法成分的制约,也有语言理解、韵律规则以及语义和语用规则对于句法规则的制约。考虑到例外的产生往往是由于句法外部因素造成的,笔者认为,在构建语法理论时应该坚持"伽利略"方法,首先考虑核心的共性的语言现象,其次才去考虑周边的例外的现象。 展开更多
关键词 关系结构 复指代词 分布
在线阅读 下载PDF
解构主义翻译理论与解构主义理论的翻译--以本雅明《译者的任务》中译为例 被引量:12
5
作者 韩子满 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2008年第1期73-77,共5页
本雅明《译者的任务》的三种中译文各有特色,采用的翻译方法既有差别,又有共性。通过对这三种译文的对比分析,以及对西方解构主义理论文本翻译方法的回顾,可以看出,解构主义翻译理论与实践并不脱节,其思路对翻译实践具有指导和解释作用... 本雅明《译者的任务》的三种中译文各有特色,采用的翻译方法既有差别,又有共性。通过对这三种译文的对比分析,以及对西方解构主义理论文本翻译方法的回顾,可以看出,解构主义翻译理论与实践并不脱节,其思路对翻译实践具有指导和解释作用。解构主义关注的主要是意义的产生问题,并非必然导致虚无主义。这三种译文尽管采取了不同的翻译方法,但都能比较准确地传达本雅明的思想,即是证明。 展开更多
关键词 解构主义 翻译理论 翻译方法 本雅明
在线阅读 下载PDF
WHO西太区与“世界中医药学会联合会”中医名词术语国际标准比较研究:精、神、气、血、津、液部分 被引量:6
6
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第10期1090-1093,共4页
关键词 语言学 科学术语 翻译 英语 中医名词 气血津液
在线阅读 下载PDF
WHO西太区与“世界中医药学会联合会”中医名词术语国际标准比较研究:脏腑部分 被引量:5
7
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第11期1200-1204,共5页
关键词 语言学 科学术语 翻译 英语 中医名词 脏腑
在线阅读 下载PDF
加里·斯奈德与印第安生态智慧 被引量:6
8
作者 陈小红 《四川外语学院学报》 CSSCI 北大核心 2008年第6期18-21,共4页
加里.斯奈德被深层生态学家视为他们的桂冠诗人,他为全球生态运动做出了巨大的贡献。斯奈德将印第安原始生态智慧与自己一生的实践紧密结合,他是一位身体力行的生态学家和生态诗人。本文旨在研究斯奈德从印第安文化中所汲取的原始生态... 加里.斯奈德被深层生态学家视为他们的桂冠诗人,他为全球生态运动做出了巨大的贡献。斯奈德将印第安原始生态智慧与自己一生的实践紧密结合,他是一位身体力行的生态学家和生态诗人。本文旨在研究斯奈德从印第安文化中所汲取的原始生态智慧。主要从万物有灵论、素朴生活和盖娅假说这三个方面来论证。 展开更多
关键词 印第安生态智慧 万物有灵论 素朴生活 盖娅假说
在线阅读 下载PDF
论构式压制的多重互动关系 被引量:12
9
作者 刘玉梅 《山东外语教学》 北大核心 2013年第3期17-21,共5页
本文通过梳理词汇压制和构式压制的局限,借助构式语法的基本概念理清压制的关系,尝试将其视为零图式性构式-部分图式性构式-完全图式性构式之间的多重互动,其中零图式性构式的语义结构和信息有助于部分(或完全)图式性构式的产生,而前者... 本文通过梳理词汇压制和构式压制的局限,借助构式语法的基本概念理清压制的关系,尝试将其视为零图式性构式-部分图式性构式-完全图式性构式之间的多重互动,其中零图式性构式的语义结构和信息有助于部分(或完全)图式性构式的产生,而前者语义范畴的扩展又在某种程度上取决于后两者,它们共同作用于构式渐变上,为新表达式的浮现作出自己的贡献。这样处理压制的关系不但能更好地开展语法研究和语义阐释,更能真正达到构式语法"构式一贯到底"的最终目的,从而提高理论的统一性和解释力。 展开更多
关键词 词汇压制 构式压制 多重互动
在线阅读 下载PDF
俄罗斯文学作品标题的功能与结构 被引量:4
10
作者 李利群 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2006年第6期54-57,共4页
一部好作品的标题可以画龙点睛,使作品锦上添花。文章认为,俄罗斯文学作品(以下简称文学作品)标题的主要功能是称名功能、信息(交际)功能、情感表达功能和广告功能。由于功能的制约与标题在作品中的特殊地位,文学作品标题与其它俄语句... 一部好作品的标题可以画龙点睛,使作品锦上添花。文章认为,俄罗斯文学作品(以下简称文学作品)标题的主要功能是称名功能、信息(交际)功能、情感表达功能和广告功能。由于功能的制约与标题在作品中的特殊地位,文学作品标题与其它俄语句法单位相比,具有一定的独特性。对文学作品标题的功能和结构特点进行分析、归纳,可以找出一些规律性的东西,帮助读者更好地了解文学作品标题的语言特色。 展开更多
关键词 文学作品 标题 功能 结构
原文传递
指类句生成的心智哲学视角 被引量:4
11
作者 李恬 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2013年第4期5-9,共5页
指类句可以容忍处于矛盾关系的反例而不影响理解,因此引起逻辑学界和语言学界的广泛关注。本研究认为,指类句的形成可分析为前语言思维阶段和语言思维阶段。在前语言思维阶段,人类心智中出现实现经济表达和解释效果的意向,经过认知主体... 指类句可以容忍处于矛盾关系的反例而不影响理解,因此引起逻辑学界和语言学界的广泛关注。本研究认为,指类句的形成可分析为前语言思维阶段和语言思维阶段。在前语言思维阶段,人类心智中出现实现经济表达和解释效果的意向,经过认知主体的涉身性体验建构逐渐从原初意识上升到反思意识,之后建立起类层级概念语义体系,实现在心智中从意象思维到内容思维的转变。在语言思维阶段,认知主体通过范畴化过程中一系列的策略选择,最终生成指类句的语言表达式。 展开更多
关键词 指类句 心智哲学 语言前思维 语言思维 生成过程
在线阅读 下载PDF
中医常用语句英译探析(一) 被引量:3
12
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第1期107-110,共4页
关键词 医学 中国传统 语言学 翻译 英语
在线阅读 下载PDF
WHO西太区与“世界中医药学会联合会”中医名词术语国际标准比较研究:经络部分 被引量:3
13
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第12期1315-1317,共3页
在中医名词术语的英语翻译中,与经络学说相关的术语,其翻译一般都比较统一。在中医药的对外交流中,针灸是率先走出国门并为西方世界所接受的中医疗法。其传入西方的历史远远早于中医药学的其他领域。正因为如此,其用语的英语翻译在... 在中医名词术语的英语翻译中,与经络学说相关的术语,其翻译一般都比较统一。在中医药的对外交流中,针灸是率先走出国门并为西方世界所接受的中医疗法。其传入西方的历史远远早于中医药学的其他领域。正因为如此,其用语的英语翻译在国际上相对比较一致。在《WHO西太区传统医学国际标准名词术语》中共收录了有关经络学说的术语43条。“世界中医药学会联合会”(以下简称“世中联”)《中医基本名词术语中英对照国际标准》中则收录了87条。下面试根据WHO的标准并结合“世中联”的方案,对这些术语的翻译问题加以简要的比较分析。 展开更多
关键词 语言学 科学术语 翻译 英语 中医名词 经络
在线阅读 下载PDF
中国影子银行体系的风险与监管 被引量:4
14
作者 李蕊 《新金融》 北大核心 2014年第10期38-43,共6页
影子银行作为广义金融市场的有机组成部分在促进社会投融资方面发挥了积极作用,但由于其与正规金融体系关联度高,且较少或没有受到监管,对金融体系稳健性的影响不容忽视。本文比较了关于影子银行的多种概念界定,梳理了中国式影子银行的... 影子银行作为广义金融市场的有机组成部分在促进社会投融资方面发挥了积极作用,但由于其与正规金融体系关联度高,且较少或没有受到监管,对金融体系稳健性的影响不容忽视。本文比较了关于影子银行的多种概念界定,梳理了中国式影子银行的机构形态和工具种类,分析了中国式影子银行体系在宏观调控、货币政策、正规银行体系、金融稳定等方面存在的风险,并提出降低影子银行的系统性风险、降低传统银行与影子银行之间的关联性、加强全球范围内的监管协调等政策建议。 展开更多
关键词 影子银行 金融稳定 期限转换
在线阅读 下载PDF
从心智视角看内隐教学与外显教学的协同效应 被引量:4
15
作者 李恬 《山东外语教学》 北大核心 2014年第2期66-70,共5页
Tomasello提出"意图解读"和"句型认定"作为两种一般性的认知能力能够促进语言习得。语言学习是一个长期而又不断加深和熟练化的过程,语法教学和学习最重要就是把握这两个方面。意图解读主要是基于内隐教学,而句型... Tomasello提出"意图解读"和"句型认定"作为两种一般性的认知能力能够促进语言习得。语言学习是一个长期而又不断加深和熟练化的过程,语法教学和学习最重要就是把握这两个方面。意图解读主要是基于内隐教学,而句型认定则可以通过外显教学将其中的语法规则讲出来,让学生知其然且知其所以然,并通过不断的练习逐渐加深,使之熟练。本文借用心智哲学研究中的相关概念,对内隐教学与外显教学的协同效应做出尝试性的探索,试图解决如何有效地利用两种教学方式,促进学生将内隐的语法知识转化为外显的语法能力,从而提高其语言表达的准确性,提升语言运用能力。内隐教学的过程与心智哲学中"原初意识"的获得有相似之处。语言的运用是将一个自然的事件通过语言表征为合适的"用例事件"的过程,同时也是从"原初意识"上升为"反思意识"的过程。 展开更多
关键词 内隐教学 外显教学 原初意识 反思意识 用例事件
在线阅读 下载PDF
语言哲学视野中的特殊系词——否定新探 被引量:3
16
作者 惠秀梅 《外语学刊》 CSSCI 北大核心 2007年第3期16-20,共5页
关于自然语言否定的本质,存在各种不同的看法:否定表示"缺乏,不存在";否定可以表达各种语用意义;否定是思想和表达思想的句子的要素等等。本文对不同时期的否定观进行梳理,并根据系词理论提出,否定作为人的一种思维类型,体现... 关于自然语言否定的本质,存在各种不同的看法:否定表示"缺乏,不存在";否定可以表达各种语用意义;否定是思想和表达思想的句子的要素等等。本文对不同时期的否定观进行梳理,并根据系词理论提出,否定作为人的一种思维类型,体现人对思想(观念)的操作,在语句中的功能相当于系词,即联结主位和述位.表明说话人的断定。 展开更多
关键词 语言否定 系词 人因素
原文传递
《论语》五译本译者风格研究——基于语料库的统计与分析 被引量:3
17
作者 范敏 《北京航空航天大学学报(社会科学版)》 2016年第6期81-88,共8页
以《论语》汉英双语平行语料库为基础,将《论语》五个英译本在文化特色词与句子等层面的基本特征进行定量与定性分析,比较和探讨五译本在语言风格与翻译策略的异同。通过多层面考察,研究结果表明:五译本的显化策略运用非常普遍,影响策... 以《论语》汉英双语平行语料库为基础,将《论语》五个英译本在文化特色词与句子等层面的基本特征进行定量与定性分析,比较和探讨五译本在语言风格与翻译策略的异同。通过多层面考察,研究结果表明:五译本的显化策略运用非常普遍,影响策略的主要原因在于译者的翻译目的与社会语境;翻译风格各具特色,如森舸斓译文多使用各种长句与段落解释,辜鸿铭译文明显趋向英语地道的叙事与篇章手段,理雅各、刘殿爵、安乐哲的译文更强调原文形式传达,但阅读难度较大。 展开更多
关键词 《论语》文化理念 语料库 翻译目的 译者风格 翻译策略
在线阅读 下载PDF
议人之失易,为人之事难——中医常用语句英译探析(六) 被引量:2
18
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第6期654-657,共4页
关键词 医学 中国传统 语言学 翻译 英语
在线阅读 下载PDF
窗含西岭千秋雪,门泊东吴万里船——中医常用语句英译探析(五) 被引量:2
19
作者 李照国 《中西医结合学报》 CAS 2008年第5期545-549,共5页
关键词 医学 中国传统 语言学 翻译 英语
在线阅读 下载PDF
翻译批评的理性化——评杨晓荣著《翻译批评导论》 被引量:6
20
作者 韩子满 《山东外语教学》 2007年第3期3-6,共4页
《翻译批评导论》一书在系统总结中西方翻译批评理论的基础上,对翻译批评所涉及的各个方面进行了深入的论述,区分了容易混淆的几组概念,规划了翻译批评的理论框架,重点对翻译标准问题进行了探讨,并对一些重要的翻译理论作了精彩的点评... 《翻译批评导论》一书在系统总结中西方翻译批评理论的基础上,对翻译批评所涉及的各个方面进行了深入的论述,区分了容易混淆的几组概念,规划了翻译批评的理论框架,重点对翻译标准问题进行了探讨,并对一些重要的翻译理论作了精彩的点评。全书体例新颖,论证严密周详,是翻译批评理性化的一次成功尝试,必将有力地推动国内翻译批评实践和研究的发展。 展开更多
关键词 翻译批评 理论框架 理性化
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 6 下一页 到第
使用帮助 返回顶部