期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
《集古續帖》本《書譜》異文及其意義
1
作者 向净卿 《书法研究》 CSSCI 北大核心 2024年第6期74-87,195,共15页
孫過庭《書譜》在唐時已經傳入日本。成書于891年的《日本國見在書目錄》(954年後補編)著錄“孫過庭《書譜》三卷”。而日本又存有三種形態的《書譜》:陽明文庫三行臨本、御物十三行抄本、《集古續帖》三十九行刻本。學界多認為前二者... 孫過庭《書譜》在唐時已經傳入日本。成書于891年的《日本國見在書目錄》(954年後補編)著錄“孫過庭《書譜》三卷”。而日本又存有三種形態的《書譜》:陽明文庫三行臨本、御物十三行抄本、《集古續帖》三十九行刻本。學界多認為前二者為空海所書。而《集古續帖》本與御物本同屬一個系統,也應該是空海之作的摹刻本。《集古績帖》三十九行本與今傳《書譜》墨迹本相比,多出三行二十八字,再結.合張懷瓘《書断》所引《書譜》異文看,可證明《書譜》存在多個稿本形態。空海、張懷璀所見的《書譜》是某個中間形態的稿本。《集古績帖》本多出的二十八字,充分展現了草書、真書之間的區别與聯縶,對于我們理解真書、草書的審美形態具有重要意義。 展开更多
关键词 孫過庭《書譜》 陽明文庫三行臨本 御物十抄本 《集古績帖》十九刻本 《書譜》異文
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部