期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
7
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
基于英汉酒店介绍文本比较的翻译策略研究
被引量:
1
1
作者
卢峰
《海外英语》
2012年第3X期131-132,共2页
为了解决英汉酒店介绍文本互译中出现的问题,如译者往往不考虑目的语酒店介绍文本的行文习惯,只进行字字对等的翻译等问题,笔者收集了十篇英汉酒店介绍的真实语料(英汉各五篇),尝试从文本开头、文本结构顺序、文本修辞和文本结尾的角度...
为了解决英汉酒店介绍文本互译中出现的问题,如译者往往不考虑目的语酒店介绍文本的行文习惯,只进行字字对等的翻译等问题,笔者收集了十篇英汉酒店介绍的真实语料(英汉各五篇),尝试从文本开头、文本结构顺序、文本修辞和文本结尾的角度分析这些比较文本,研究英汉酒店介绍文本互译的翻译策略。希望该文有助于从事旅游文本翻译的译者更好地发挥翻译的交际价值。
展开更多
关键词
中文
酒店介绍
文本的特点
英文
酒店介绍
文本的特点
英汉
酒店介绍
文本的异同点
英汉
酒店介绍
文本互译的翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
翻译导向的酒店介绍文本特征分析
被引量:
1
2
作者
郝琨
《湖北函授大学学报》
2017年第4期169-170,共2页
基于中英文酒店介绍文本平行文本语料,对酒店官网电子介绍文本进行研究,依据Nord文本类型和Werlich文本语法理论,对比中英文本特征,藉此更好地指导中文酒店外宣文本的英译。
关键词
酒店介绍
英译
文本特征
在线阅读
下载PDF
职称材料
英汉酒店介绍语篇的语用对比与翻译
3
作者
陈静
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2012年第5期516-520,共5页
为了实现实用类语篇的语用功能,采用语用对比方法,对英汉酒店介绍语篇进行语用语言对比分析与社交语用对比分析。在此基础上,提出增补解释、去繁就简与转换视角的语用翻译策略,对原文进行改写或重构,从而使译文最大限度地贴近目标受众。
关键词
酒店介绍
语篇
语用
对比
翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
酒店介绍语篇的语用分析及英译
4
作者
陈静
《乐山师范学院学报》
2012年第6期66-69,共4页
酒店介绍语篇,作为实用语篇的组成部分,具有一定的语用功能。因此,可以从语言、文化与修辞三方面,对英语酒店介绍语篇进行语用分析。以此为基础,提出增补、删减及转换视角等各种语用翻译策略,对原文进行重新建构,以取得最佳的语用效果。
关键词
酒店介绍
语用分析
翻译
在线阅读
下载PDF
职称材料
主题信息分类原则下的康定市区酒店介绍英译问题研究——以康定情歌大酒店为例
被引量:
1
5
作者
丰静
《四川民族学院学报》
2018年第3期52-57,共6页
甘孜藏区的康定市是闻名遐迩的川藏茶马古道互市,是情歌的故乡,是川藏交通咽喉。一曲康定情歌让康定扬名五湖四海,甘孜藏区神奇美丽的自然景观和独特神秘的人文景观令国外游客对甘孜藏区心驰神往。目前康定市有数十家有接待国外游客资...
甘孜藏区的康定市是闻名遐迩的川藏茶马古道互市,是情歌的故乡,是川藏交通咽喉。一曲康定情歌让康定扬名五湖四海,甘孜藏区神奇美丽的自然景观和独特神秘的人文景观令国外游客对甘孜藏区心驰神往。目前康定市有数十家有接待国外游客资质的规模不等的宾馆、酒店。通过调查笔者了解到这些宾馆、酒店介绍信息有英译文本的却寥寥无几,而且有酒店介绍信息英译文本的其译文质量也令人堪忧。这样的译文不仅不能准确传达中文的宣传介绍功能,不利于酒店良好形象的树立,甚至阻碍酒店的业务开展。根据曾利沙教授的旅游信息分类原则,笔者把酒店介绍信息分为4类。本文以不同类别信息英译翻译原则为指导,探讨康定情歌大酒店信息介绍的翻译问题。
展开更多
关键词
酒店介绍
信息分类
语用功能
英译
在线阅读
下载PDF
职称材料
基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式及运用
被引量:
12
6
作者
谢家成
刘洪泉
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第2期28-32,共5页
专门用途语篇具有鲜明的语篇结构及词汇语法特征,翻译时应充分利用体裁分析,在考察并对比源文本和平行文本的宏观语篇结构及实现这些结构的微观词汇语法模式的基础上,根据源文本的交际目的进行重构翻译。这种基于体裁分析的专门用途语...
专门用途语篇具有鲜明的语篇结构及词汇语法特征,翻译时应充分利用体裁分析,在考察并对比源文本和平行文本的宏观语篇结构及实现这些结构的微观词汇语法模式的基础上,根据源文本的交际目的进行重构翻译。这种基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式运用语料库手段,效率高,操作性强,是对语篇翻译模式的重要补充。通过对酒店网上介绍的实证分析展示了该模式在专门用途语篇翻译中的运用。
展开更多
关键词
体裁分析
专门用途语篇翻译模式
语料库
酒店介绍
在线阅读
下载PDF
职称材料
不一而足
7
作者
Jnny
《财经天下》
2016年第11期68-69,共2页
在度假季到来之前,无论是埋头工作还是早做计划,似乎都是以令人兴奋不已——于是,从需要和兴趣两方面出发,我们又帮你备好了以下清单。
关键词
度假季
酒店介绍
地址
联系电话
原文传递
题名
基于英汉酒店介绍文本比较的翻译策略研究
被引量:
1
1
作者
卢峰
机构
渭南师范学院
出处
《海外英语》
2012年第3X期131-132,共2页
文摘
为了解决英汉酒店介绍文本互译中出现的问题,如译者往往不考虑目的语酒店介绍文本的行文习惯,只进行字字对等的翻译等问题,笔者收集了十篇英汉酒店介绍的真实语料(英汉各五篇),尝试从文本开头、文本结构顺序、文本修辞和文本结尾的角度分析这些比较文本,研究英汉酒店介绍文本互译的翻译策略。希望该文有助于从事旅游文本翻译的译者更好地发挥翻译的交际价值。
关键词
中文
酒店介绍
文本的特点
英文
酒店介绍
文本的特点
英汉
酒店介绍
文本的异同点
英汉
酒店介绍
文本互译的翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
翻译导向的酒店介绍文本特征分析
被引量:
1
2
作者
郝琨
机构
郑州旅游职业学院旅游外语系
出处
《湖北函授大学学报》
2017年第4期169-170,共2页
文摘
基于中英文酒店介绍文本平行文本语料,对酒店官网电子介绍文本进行研究,依据Nord文本类型和Werlich文本语法理论,对比中英文本特征,藉此更好地指导中文酒店外宣文本的英译。
关键词
酒店介绍
英译
文本特征
Keywords
hotel introduction
translation from Chinese into English
text character
分类号
G642 [文化科学—高等教育学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
英汉酒店介绍语篇的语用对比与翻译
3
作者
陈静
机构
福州大学外国语学院
出处
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2012年第5期516-520,共5页
文摘
为了实现实用类语篇的语用功能,采用语用对比方法,对英汉酒店介绍语篇进行语用语言对比分析与社交语用对比分析。在此基础上,提出增补解释、去繁就简与转换视角的语用翻译策略,对原文进行改写或重构,从而使译文最大限度地贴近目标受众。
关键词
酒店介绍
语篇
语用
对比
翻译
Keywords
hotel introduction
discourse
pragmatics
contrast
translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
酒店介绍语篇的语用分析及英译
4
作者
陈静
机构
福州大学外国语学院
出处
《乐山师范学院学报》
2012年第6期66-69,共4页
文摘
酒店介绍语篇,作为实用语篇的组成部分,具有一定的语用功能。因此,可以从语言、文化与修辞三方面,对英语酒店介绍语篇进行语用分析。以此为基础,提出增补、删减及转换视角等各种语用翻译策略,对原文进行重新建构,以取得最佳的语用效果。
关键词
酒店介绍
语用分析
翻译
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
主题信息分类原则下的康定市区酒店介绍英译问题研究——以康定情歌大酒店为例
被引量:
1
5
作者
丰静
机构
四川民族学院外国语学院
出处
《四川民族学院学报》
2018年第3期52-57,共6页
基金
四川民族学院教育教学改革研究项目--"民族地区高校旅游英语课程教学模式改革研究"成果
项目编号:2017xjjg15
文摘
甘孜藏区的康定市是闻名遐迩的川藏茶马古道互市,是情歌的故乡,是川藏交通咽喉。一曲康定情歌让康定扬名五湖四海,甘孜藏区神奇美丽的自然景观和独特神秘的人文景观令国外游客对甘孜藏区心驰神往。目前康定市有数十家有接待国外游客资质的规模不等的宾馆、酒店。通过调查笔者了解到这些宾馆、酒店介绍信息有英译文本的却寥寥无几,而且有酒店介绍信息英译文本的其译文质量也令人堪忧。这样的译文不仅不能准确传达中文的宣传介绍功能,不利于酒店良好形象的树立,甚至阻碍酒店的业务开展。根据曾利沙教授的旅游信息分类原则,笔者把酒店介绍信息分为4类。本文以不同类别信息英译翻译原则为指导,探讨康定情歌大酒店信息介绍的翻译问题。
关键词
酒店介绍
信息分类
语用功能
英译
Keywords
hotel information
information classification
pragmatic functions
English translation
分类号
H059 [语言文字—语言学]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式及运用
被引量:
12
6
作者
谢家成
刘洪泉
机构
长江大学外国语学院
出处
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010年第2期28-32,共5页
文摘
专门用途语篇具有鲜明的语篇结构及词汇语法特征,翻译时应充分利用体裁分析,在考察并对比源文本和平行文本的宏观语篇结构及实现这些结构的微观词汇语法模式的基础上,根据源文本的交际目的进行重构翻译。这种基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式运用语料库手段,效率高,操作性强,是对语篇翻译模式的重要补充。通过对酒店网上介绍的实证分析展示了该模式在专门用途语篇翻译中的运用。
关键词
体裁分析
专门用途语篇翻译模式
语料库
酒店介绍
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
不一而足
7
作者
Jnny
出处
《财经天下》
2016年第11期68-69,共2页
文摘
在度假季到来之前,无论是埋头工作还是早做计划,似乎都是以令人兴奋不已——于是,从需要和兴趣两方面出发,我们又帮你备好了以下清单。
关键词
度假季
酒店介绍
地址
联系电话
分类号
G232 [文化科学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
基于英汉酒店介绍文本比较的翻译策略研究
卢峰
《海外英语》
2012
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
2
翻译导向的酒店介绍文本特征分析
郝琨
《湖北函授大学学报》
2017
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
英汉酒店介绍语篇的语用对比与翻译
陈静
《辽宁工程技术大学学报(社会科学版)》
2012
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
4
酒店介绍语篇的语用分析及英译
陈静
《乐山师范学院学报》
2012
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
5
主题信息分类原则下的康定市区酒店介绍英译问题研究——以康定情歌大酒店为例
丰静
《四川民族学院学报》
2018
1
在线阅读
下载PDF
职称材料
6
基于体裁分析的专门用途语篇翻译模式及运用
谢家成
刘洪泉
《上海翻译》
CSSCI
北大核心
2010
12
在线阅读
下载PDF
职称材料
7
不一而足
Jnny
《财经天下》
2016
0
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部