期刊文献+
共找到292篇文章
< 1 2 15 >
每页显示 20 50 100
近十年来口译语料库研究现状及发展趋势 被引量:37
1
作者 张威 《浙江大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2012年第2期193-205,共13页
口译语料库建设与研究迄今仅有十余年历史。目前,已建和在建的口译语料库尚不到10个,最大的也不过100万字,而且种类单一(会议口译)、标注简单。相应的研究数量较少,集中在口译文本语言特征和口译操作过程两方面。因此,未来口译语料库建... 口译语料库建设与研究迄今仅有十余年历史。目前,已建和在建的口译语料库尚不到10个,最大的也不过100万字,而且种类单一(会议口译)、标注简单。相应的研究数量较少,集中在口译文本语言特征和口译操作过程两方面。因此,未来口译语料库建设应注重以下问题:多类型、不同性质语料库的建设与完善,语料库规模的扩大,停顿、填充语、省略等副语言信息的精确标注与转写,口译语料库的"信息对应",适合口译语料的检索工具的研发。同时,基于口译语料库的研究应该考虑多种研究方法的综合利用,集中讨论口译文本的语篇特征、口译实践策略、口译相关理论和概念的验证与发展等关键问题,促进口译研究与教学的协调发展。 展开更多
关键词 口译语料库研究 类型 规模 标注 “信息对应”
在线阅读 下载PDF
新时期国内英语语料库研究状况评析 被引量:6
2
作者 李艳 李潇潇 《中国电化教育》 CSSCI 北大核心 2007年第12期72-76,共5页
本文对我国新时期(1978年以来)英语语料库研究状况进行了一次文献研究。研究对象为截止到2005年底我国语言类15种核心期刊上发表的英语语料库相关的研究文章。通过系统的对比分析,结果显示我国英语语料库研究到90年代后期开始呈现大幅... 本文对我国新时期(1978年以来)英语语料库研究状况进行了一次文献研究。研究对象为截止到2005年底我国语言类15种核心期刊上发表的英语语料库相关的研究文章。通过系统的对比分析,结果显示我国英语语料库研究到90年代后期开始呈现大幅度上升的趋势,对相关研究支持较大的有6种期刊。从研究内容上看,我国研究者对基于语料库的英语教学研究非常深入,但其他方面有明显不足,甚至处于空白状态,笔者根据以上问题提出相关研究建议。 展开更多
关键词 英语语料库研究 语料库技术 文献研究
在线阅读 下载PDF
深化基于英语学习者口语语料库研究的思考 被引量:4
3
作者 徐曼菲 《华南师范大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2007年第4期143-145,共3页
关键词 英语学习者 语料库研究 学习者语料库 口语 语料库语言学 第二语言习得 国内外 建库
在线阅读 下载PDF
语料库研究与外语教材编写 被引量:6
4
作者 潘璠 《武警学院学报》 2005年第5期68-70,共3页
语料库语言学的发展已经使现有的外语教材和语法书中的不足初现端倪,教材编写中的主观性逐渐受到质疑。探讨了语料库研究对外语教材编写的启示,语料库作为教材的直接语料源泉以及将语料库作为检验外语教材的手段等问题,旨在推进对语料... 语料库语言学的发展已经使现有的外语教材和语法书中的不足初现端倪,教材编写中的主观性逐渐受到质疑。探讨了语料库研究对外语教材编写的启示,语料库作为教材的直接语料源泉以及将语料库作为检验外语教材的手段等问题,旨在推进对语料库信息的利用,借助语料库技术提高外语教材编写的质量。 展开更多
关键词 语料库研究 外语教材 频率
在线阅读 下载PDF
正则表达式在语料库研究中的应用 被引量:2
5
作者 吴进善 《河南理工大学学报(社会科学版)》 2015年第1期68-72,共5页
语料库技术的关键在于通过对大规模真实文本的自动化分析处理,探索自然语言的内在规律。计算机程序编辑中广泛使用的正则表达式技术,因其强大的文本批处理能力,被逐渐应用于语料库开发和复杂检索等相关技术中。本文的研究目的在于厘清... 语料库技术的关键在于通过对大规模真实文本的自动化分析处理,探索自然语言的内在规律。计算机程序编辑中广泛使用的正则表达式技术,因其强大的文本批处理能力,被逐渐应用于语料库开发和复杂检索等相关技术中。本文的研究目的在于厘清正则表达式的起源、概念和构造,并以任务驱动的方法,以几款常用的语料库工具为例,探讨正则表达式在文本清理、语料标注和检索等技术环节中的具体应用,从而进一步推动正则表达式在语料库研究中的普及和应用。 展开更多
关键词 正则表达式 语料库研究 文本处理 语料标注 索引分析
在线阅读 下载PDF
文学作品的语料库研究范式综述 被引量:4
6
作者 杜爱玲 《怀化学院学报》 2013年第3期92-94,共3页
语料库语言学与文学批评相结合对文学作品进行研究已成为一种趋势。就国内近年来语料库用于文学批评的研究作一述评,旨在了解语料库用于文学批评研究的现况、发展脉络、研究不足及未来发展趋势,希望拓展文学作品研究的途径,并对国内语... 语料库语言学与文学批评相结合对文学作品进行研究已成为一种趋势。就国内近年来语料库用于文学批评的研究作一述评,旨在了解语料库用于文学批评研究的现况、发展脉络、研究不足及未来发展趋势,希望拓展文学作品研究的途径,并对国内语料库文体学的研究与发展起到一定的促进作用。 展开更多
关键词 语料库研究范式 文学作品分析 综述
在线阅读 下载PDF
基于PACCEL-S的口译语料库研究及其对口译教学的启示 被引量:2
7
作者 唐芳 《乐山师范学院学报》 2016年第6期112-116,共5页
从Shlesinger于1998年首次提出开展基于语料库的口译研究至今已过去近二十年。目前,国内外已建和在建的口译语料库尚不到十个。作为国内首个大型口译语料库,PACCEL-S已得到部分学者的应用。文章对PACCEL-S及其相关研究作了回顾性分析,... 从Shlesinger于1998年首次提出开展基于语料库的口译研究至今已过去近二十年。目前,国内外已建和在建的口译语料库尚不到十个。作为国内首个大型口译语料库,PACCEL-S已得到部分学者的应用。文章对PACCEL-S及其相关研究作了回顾性分析,得出了相关研究的不足,如研究规模过小、研究范围局限、研究深度有待提高。文章还就PACCELS对口译教学的启示作出了展望。 展开更多
关键词 PACCEL-S 口译语料库研究 口译教学
在线阅读 下载PDF
2017国内语料库研究综述 被引量:1
8
作者 张瑞华 王乐乐 《天津外国语大学学报》 2018年第6期134-148,共15页
一、引言 随着计算机技术的快速发展,语料库研究在经历长达25年的低谷后,得到了迅速的发展,尤其是在进入以信息技术为标志的21世纪后,语料库更是得到了越来越多的学者的关注及运用。基于语料库的研究把定性和定量研究方法结合起来... 一、引言 随着计算机技术的快速发展,语料库研究在经历长达25年的低谷后,得到了迅速的发展,尤其是在进入以信息技术为标志的21世纪后,语料库更是得到了越来越多的学者的关注及运用。基于语料库的研究把定性和定量研究方法结合起来,大大地增加了研究结果的客观性、真实性及全面性,克服了只注重定性研究这一传统研究方法的片面性和主观性。 展开更多
关键词 语料库研究 综述 国内 定量研究方法 计算机技术 21世纪 信息技术 传统研究
在线阅读 下载PDF
语料库研究的知识图谱可视化分析(2001-2016)——基于外语类15种核心期刊的研究 被引量:1
9
作者 王伟 《语言教育》 2018年第4期45-51,83,共8页
本研究利用可视化软件CiteSpace对发表在我国外语类15种核心期刊的语料库文献(2001-2016)进行可视化分析。研究发现,本世纪以来,语料库研究逐渐受到我国外语类核心期刊的重视,文献数量逐年增多,出现了一批语料库研究的高产学者和高产机... 本研究利用可视化软件CiteSpace对发表在我国外语类15种核心期刊的语料库文献(2001-2016)进行可视化分析。研究发现,本世纪以来,语料库研究逐渐受到我国外语类核心期刊的重视,文献数量逐年增多,出现了一批语料库研究的高产学者和高产机构,但整体研究力量比依然不平衡,高质量的研究成果集中在少数综合性大学和重点外语院校的外语研究者和教师中。语料库已在外语教学和研究中得到广泛的应用,语料库、翻译教学、中国学习者、语料库语言学、学习者语料库等是人们主要关注的研究领域。本研究在分析前人研究的基础上,尝试对语料库在未来的应用提出思考和建议。 展开更多
关键词 语料库研究 外语界核心期刊 CITESPACE 知识图谱 可视化分析
在线阅读 下载PDF
英文语料库研究论著前言的多维体裁分析 被引量:1
10
作者 宋仁福 《语料库语言学》 2020年第1期18-31,113,共15页
本文基于英文语料库研究论著前言语篇,采用自下而上的语步分析法,利用"语篇瓦片叠压"(TextTiling)技术和多特征多维度分析法,考察语篇内部的语步结构、语篇功能及词汇语法表现。研究发现,英文语料库研究论著前言平均每篇包含... 本文基于英文语料库研究论著前言语篇,采用自下而上的语步分析法,利用"语篇瓦片叠压"(TextTiling)技术和多特征多维度分析法,考察语篇内部的语步结构、语篇功能及词汇语法表现。研究发现,英文语料库研究论著前言平均每篇包含7个左右语步,其中约36%的前言包含4—5个语步。后续的多维分析发现,多个语步体现出前言体裁的信息表达功能,主要用于陈述研究话题、写作背景等,还有少部分语步呈现出学术论证的特点,而在靠结尾部分多出现显性劝说型表述,旨在推销所介绍的书籍。其中,显性劝说虽然篇幅不大,但最具统计学上的显著性,可见它是前言语篇的特色功能。本实验表明,整合"语篇瓦片叠压"及多维分析的无监督体裁分析法,相对于通过经典的人工识别语步进行语言特征分析的做法,不但可行,而且更为客观高效,因此具有广泛的应用前景。 展开更多
关键词 英文语料库研究论著前言 “语篇瓦片叠压技术” 多维分析法 体裁分析
在线阅读 下载PDF
不同水平中国英语学习者小品词使用的语料库研究
11
作者 张金萍 李飞武 《疯狂英语(教师版)》 2007年第8期57-59,83,共4页
本研究基于三个微型同质学习者语料库,对比分析了不同水平中国英语学习者口语小品词在使用的频率和功能两个维度上的特征。研究结果表明随着语言水平的提高,中国英语学习者口语小品词使用的数量和类型逐渐增多,对有限的几个小品词的依... 本研究基于三个微型同质学习者语料库,对比分析了不同水平中国英语学习者口语小品词在使用的频率和功能两个维度上的特征。研究结果表明随着语言水平的提高,中国英语学习者口语小品词使用的数量和类型逐渐增多,对有限的几个小品词的依赖程度下降;对使用小品词实现不同语篇交际功能的三个个案研究表明,对某一种交际功能的单调而集中的使用也随着学习者水平的提高而逐渐得到缓解。这些发现提示我们在英语口语教学中应增强学习者对小品词丰富、复杂的语篇和交际功能的认识,鼓励他们在口语表达中大胆使用小品词,调整不同小品词及其不同语篇交际功能的教学顺序以实现更好的教学效果。 展开更多
关键词 小品词 微型同质语料库研究 种类和频率 功能
在线阅读 下载PDF
《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》评介
12
作者 郁伟伟 《文教资料》 2015年第4期15-16,23,共3页
《英汉翻译中的汉语译文语料库研究》是学习和研究语料库翻译学的全景式教材,除简单列出的九章外,也包含LCMC和ICTC语料库词类标注集及ICTC语料库中的关键词。
关键词 《英汉翻译中的汉语译文语料库研究 复合研究 语言对比 翻译研究
在线阅读 下载PDF
基于Python自然语言处理工具包在语料库研究中的运用 被引量:8
13
作者 刘旭 《昆明冶金高等专科学校学报》 CAS 2015年第5期65-69,93,共6页
国内当前以语料库为基础的研究,在研究工具方面,多以Ant Conc、Power GREP为主,使用Python语言NLTK包进行数据处理分析的研究较少,限于软件自身设计,不能灵活地对研究方法提供支持。在研究中使用Python语言的NLTK处理包,使数据有了统一... 国内当前以语料库为基础的研究,在研究工具方面,多以Ant Conc、Power GREP为主,使用Python语言NLTK包进行数据处理分析的研究较少,限于软件自身设计,不能灵活地对研究方法提供支持。在研究中使用Python语言的NLTK处理包,使数据有了统一标准,避免了各类文字处理转换的麻烦,同时也弥补了Range等工具在句法分析、图形绘制、正则表达式检索等方面的缺憾。针对语料库研究的中文本分词、词形归并、文本检索统计等主要环节,简要介绍Python语言的NLTK自然语言处理包在语料库研究中的运用,并以古腾堡语料库中的简·奥斯丁小说《艾玛》为例,说明如何运用该自然语言处理包对语料进行加工处理。 展开更多
关键词 PYTHON NLTK工具包 语料库研究
在线阅读 下载PDF
用语料库研究翻译普遍性 被引量:44
14
作者 胡显耀 《解放军外国语学院学报》 北大核心 2005年第3期45-48,81,共5页
翻译普遍性是与语言文化差异和译者个人喜好无关的“翻译本身固有的特征”。语料库翻译研究取得的最大的成功就是对翻译普遍性的研究, 所发现的翻译的普遍特征是: 简略化、明确化、规范化、整齐化等。用语料库研究翻译普遍性具有其他研... 翻译普遍性是与语言文化差异和译者个人喜好无关的“翻译本身固有的特征”。语料库翻译研究取得的最大的成功就是对翻译普遍性的研究, 所发现的翻译的普遍特征是: 简略化、明确化、规范化、整齐化等。用语料库研究翻译普遍性具有其他研究方法所没有的优势, 但同时也存在一些局限性。 展开更多
关键词 语料库翻译研究 翻译普遍性 简略化 明确化 规范化
在线阅读 下载PDF
中医文本英译的语料库研究——以《黄帝内经》英译本为例 被引量:2
15
作者 黄静雯 《内江科技》 2023年第12期140-142,共3页
中医作为我国优秀传统文化正逐步走向世界,获得国际医学界的认可。为了精准表达中医文化内容,助力其更好地走出国门,基于当前国内外语料库构建技术,以中医经典著作《黄帝内经》的英译本为对象,经过语料采集、降噪、对齐、分词和标注,分... 中医作为我国优秀传统文化正逐步走向世界,获得国际医学界的认可。为了精准表达中医文化内容,助力其更好地走出国门,基于当前国内外语料库构建技术,以中医经典著作《黄帝内经》的英译本为对象,经过语料采集、降噪、对齐、分词和标注,分析了归化和异化两种策略在中医基础理论以及中文传统四字表达翻译中的具体应用,发现其有利于读者的理解和中医文化的传播,而中医文本翻译的语料库研究则有助于提升中医翻译的规范化及整体翻译质量。 展开更多
关键词 国际医学界 中医经典著作 中医基础理论 《黄帝内经》 语料库研究 中医文化 中医翻译 翻译质量
在线阅读 下载PDF
Keep一词的语料库研究
16
作者 王颖 《基础教育外语教学研究》 2003年第8期34-36,共3页
本文借助LOB和SLESSON这两个语料库,对keep一词的用法进行了详细的分析比较,旨在揭示keep的真实用法,并为利用语料库辅助英语词汇教学提供一个模式。最后,指出了语料库语言学在英语教学中的重要作用。
关键词 KEEP 语料库研究 英语 词汇 语料库语言学 英语教学
在线阅读 下载PDF
基于HSK动态作文语料库研究留学生习得程度副词“很”的偏误
17
作者 常馨 《教师》 2011年第8期123-123,共1页
一、问题的提出,研究方法及语料来源 留学生在学习汉语过程中,程度副词的使用偏误率较高,尤其是在使用程度副词"很"时经常会出现一些问题。本文利用北京语言大学HSK动态作文语料库(北京语言大学的HSK动态作文语料库是母语非汉语的... 一、问题的提出,研究方法及语料来源 留学生在学习汉语过程中,程度副词的使用偏误率较高,尤其是在使用程度副词"很"时经常会出现一些问题。本文利用北京语言大学HSK动态作文语料库(北京语言大学的HSK动态作文语料库是母语非汉语的外国人参加高等汉语水平考试作文考试的答卷语料库),采用封闭式定量分析的方法,先针对程度副词"很"的偏误语料进行检索,共搜索到偏误语料283条,然后对错词标注进行系统地归类,并结合认知语言学的原型范畴理论进行深入细致的分析,找出常见偏误的成因,并对此提出合理的教学策略。本文所用例句均引自HSK语料库,保持了语料库原貌。 展开更多
关键词 语料库研究 作文考试 HSK 留学生 副词“很” 偏误 动态 北京语言大学
在线阅读 下载PDF
汉英口译中动词翻译偏移现象的描述性研究——以2020年总理记者会为基础的语料库研究
18
作者 王子菲 潘珑 +1 位作者 沈诗雅 陈晨 《海外英语》 2021年第22期61-64,共4页
研究以2020年总理答记者问招待会文本与音频为基础,将职业译员与学生译员的翻译音频转写收录建立语料库,针对不同类型的汉语动词进行定性定量的对比分析,研究汉英口译中的翻译偏移现象,呈现关于不同动词类别、不同译员角色的差异性、描... 研究以2020年总理答记者问招待会文本与音频为基础,将职业译员与学生译员的翻译音频转写收录建立语料库,针对不同类型的汉语动词进行定性定量的对比分析,研究汉英口译中的翻译偏移现象,呈现关于不同动词类别、不同译员角色的差异性、描述性研究成果,为学生译员和教师提供翻译偏向性依据,为相关研究领域提供参考。 展开更多
关键词 汉英口译 翻译偏移 口译 语料库研究
在线阅读 下载PDF
基于CiteSpace的国内外语料库研究对比考察 被引量:1
19
作者 华正雷 《安徽电气工程职业技术学院学报》 2020年第2期65-78,共14页
基于施引文献与被引文献两个层面,借助CiteSpace引文分析可视化软件,文章对国内外语料库研究中的发文数量、研究机构与作者、关键词,以及文献被引、作者被引进行了对比考察,分析了两者在发展成果、合作、热点与前沿、知识基础、重要转... 基于施引文献与被引文献两个层面,借助CiteSpace引文分析可视化软件,文章对国内外语料库研究中的发文数量、研究机构与作者、关键词,以及文献被引、作者被引进行了对比考察,分析了两者在发展成果、合作、热点与前沿、知识基础、重要转折点与学术共同体上存在的差异,并在差异的基础上对国内语料库的研究进行了展望。 展开更多
关键词 CITESPACE 国内外语料库研究 信息可视化 对比考察 展望
在线阅读 下载PDF
台湾词典及语料库研究中心活动简述
20
作者 曾泰元 《辞书研究》 2005年第2期32-32,共1页
台湾翻译学学会所属词典及语料库研究中心自2004年3月成立以来,每季度均举办公开学术演讲。
关键词 台湾省 翻译学学会 “词典及语料库研究中心” 学术演讲
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 15 下一页 到第
使用帮助 返回顶部