1
|
西夏字书《文海》所见“真言”“梵语”译音字的造字方法 |
段靖
|
《西夏研究》
|
2024 |
0 |
|
2
|
浅谈汉语音译外来词的译音规范 |
章恒珍
|
《广东教育学院学报》
|
2003 |
3
|
|
3
|
佛经译音字用字研究 |
马乾
|
《唐山学院学报》
|
2014 |
2
|
|
4
|
从《宋史·夏国传》译音二题看西夏语辅音韵尾问题 |
聂鸿音
|
《宁夏社会科学》
CSSCI
北大核心
|
1995 |
7
|
|
5
|
日本唐五代汉藏对音译音研究 |
李无未
|
《民族语文》
CSSCI
北大核心
|
2010 |
2
|
|
6
|
汉译《法华经》陀罗尼译音所反映的韵母系统 |
梁慧婧
|
《南阳师范学院学报》
CAS
|
2012 |
2
|
|
7
|
文化和谐论与跨文化交际——以中文人名译音为例 |
苏金智
|
《长江学术》
|
2010 |
6
|
|
8
|
“龙”译音文字在现代包装设计中的应用 |
杜文岚
王安霞
|
《包装工程》
CAS
CSCD
北大核心
|
2013 |
1
|
|
9
|
日本学者汉满(女真)对音译音研究 |
李无未
|
《延边大学学报(社会科学版)》
|
2005 |
1
|
|
10
|
转写和译音是两个不同的概念 |
冯志伟
|
《中国科技术语》
|
2012 |
8
|
|
11
|
日本学者的汉梵对音译音研究 |
李无未
于冬梅
|
《延边大学学报(社会科学版)》
|
2006 |
0 |
|
12
|
匈奴、单于、撐犂、祁连、阏氏、居次等 译音词误读千载而不知 |
李正宇
|
《敦煌研究》
CSSCI
北大核心
|
2023 |
0 |
|
13
|
“屈支”“龟兹”等词译音考释 |
杨成虎
钱志富
|
《语言与文化论坛》
|
2021 |
0 |
|
14
|
《汉语大字典》收录汉译佛经口旁译音字考辨 |
李国英
|
《中国语言文学研究》
|
2022 |
0 |
|
15
|
回鹘文文书研究与汉语译音问题 |
刘戈
艾则孜·玉素甫
|
《西域研究》
CSSCI
北大核心
|
1997 |
1
|
|
16
|
从译意到译音——“福娃”翻译手法变因的多维视角探析 |
褚天霞
|
《河北理工大学学报(社会科学版)》
|
2010 |
2
|
|
17
|
介绍《洪武正韵译训》的韵母译音 |
李得春
|
《延边大学学报(社会科学版)》
|
1990 |
4
|
|
18
|
《四库全书》编纂中对民族语译音纠误探析 |
姚艳芳
|
《贵州文史丛刊》
|
2021 |
2
|
|
19
|
外来词译音成分的非语素向语素演化现象分析 |
邹瑞花
卜颖
肖烟
|
《现代语文(下旬.语言研究)》
|
2008 |
0 |
|
20
|
俄藏B19号满文写本研究——以译音字为例 |
陈滢
王敌非
|
《满族研究》
|
2022 |
0 |
|