期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
依语文要素路径培育言语想象力——小学统编教材“想象”语文要素的样态分析与实践路径 被引量:2
1
作者 陆佳音 《吉林省教育学院学报》 2020年第3期108-111,共4页
小学语文统编教材十分重视儿童想象能力的培养。基于统编教材中“想象”语文要素的系统路线图,教师需要从想象特征、目标定位、层次关联三方面,梳理提炼“想象”能力培养的教学取向与编排解析。聚焦“语文要素”视域下的“想象”能力培... 小学语文统编教材十分重视儿童想象能力的培养。基于统编教材中“想象”语文要素的系统路线图,教师需要从想象特征、目标定位、层次关联三方面,梳理提炼“想象”能力培养的教学取向与编排解析。聚焦“语文要素”视域下的“想象”能力培养,可以通过三大实践路径,真正有效培养学生的言语想象力:感官联觉,从“有境”走向“在场”;读写联动,从“搭桥”走向“织网”;对接生活,从“练兵场”走向“生活域”。 展开更多
关键词 言语想象力 语文要素 统编教材
在线阅读 下载PDF
Mgr Gordana Ljubicic on Translation
2
作者 Gordana Ljubicic 《Journal of Literature and Art Studies》 2018年第4期582-588,共7页
The job of a translator is not an easy one. Very often, when translating from one language to another, the translator is faced with a lot of difficulties. The difficulties arise from the non-parallel structures of dif... The job of a translator is not an easy one. Very often, when translating from one language to another, the translator is faced with a lot of difficulties. The difficulties arise from the non-parallel structures of different languages, but there are other reasons, too. Although the translator is, in most cases, familiar with the grammar and syntax of the source-language, the problems arise when it comes to words. New words are produced every day in many different ways. Some of these new coinages acquire the status of the regular words of the English vocabulary, but some disappear with the changing of the situation for which they were invented. Very often, these new words are highly imaginative and clever products, but the problem for the translator is how to translate them. Is it possible to find an equivalent in the Serbian language for every newly invented word? Is it possible to translate word for word? And what is the role of a translator in that process? 展开更多
关键词 TRANSLATING TRANSLATOR new words foreign language PROBLEMS
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部