-
题名超越复制:版权体系中表演权与翻译权的产生
- 1
-
-
作者
易健雄
-
机构
西南政法大学民商法学院
西南政法大学知识产权法研究中心
-
出处
《中国版权》
CSSCI
2008年第1期58-61,共4页
-
文摘
一、戏剧作品与表演权的产生
1774年Dona1dson v.Becket一案的判决终结了文学产权大争论,宣告了文学产权的“死亡”,但也标志着现代版权的“诞生”。作者作为新生版权的主体地位已是不可动摇。“18世纪末,书商之间的斗争结束了。版权不再是出版商的权利——它已经成为了作者的权利。”,在当时的条件下,作者享有的版权就是专有印刷、出版的权利,其基础就在于专有印刷权;
-
关键词
版权体系
表演权
翻译权
复制
戏剧作品
“死亡”
“诞生”
18世纪
-
分类号
D913
[政治法律—民商法学]
D923.41
[政治法律—民商法学]
-
-
题名翻译的规范与翻译权
- 2
-
-
作者
彭建华
-
机构
福建师范大学
-
出处
《江西行政学院学报》
2008年第2期71-75,共5页
-
文摘
翻译规范往往是规定性的,注重制定一定的语言学规范和文本类型样板,描述性的规范研究旨在通过析出和描述规范来揭示翻译的本质和规律。在翻译的外部,著作权法、翻译的职业规约等翻译权控制翻译实践,而在翻译内部,存在着制约翻译实践的规范,翻译规范常常被内化,转换为内在的信仰力量。晚清民国时期,文言和古典社会的翻译包含了复杂的规范。
-
关键词
翻译
规范
翻译权
著作权
文言翻译
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名从翻译权谈中文简繁体授权的合理性
被引量:1
- 3
-
-
作者
竺金琳
-
机构
上海世纪出版集团辞书出版社
-
出处
《编辑之友》
CSSCI
北大核心
2013年第4期103-105,共3页
-
文摘
本文拟从翻译权的定义出发,通过分析中文简体和中文繁体相互间的关系,指出简繁体只是不同的中文书写形式,且二者间在使用上也存在复杂的交互关系。因此中文的简繁体授权明显具有不合理性,与翻译权的定义相悖。基于此,若内地出版社与港台出版社在版权贸易中只承认中文授权的方法,是目前解决中文简繁体授权不公的一种有效方式。
-
关键词
翻译权
中文简体
中文繁体
授权
-
分类号
H315.9
[语言文字—英语]
-
-
题名人工智能机器翻译场景下翻译权制度的重释
被引量:6
- 4
-
-
作者
王国柱
-
机构
吉林大学理论法学研究中心
-
出处
《政法论丛》
CSSCI
北大核心
2023年第3期79-89,共11页
-
基金
国家社会科学基金一般项目“作品独创性的司法裁判逻辑研究”(19BFX157)的阶段性成果
-
文摘
人工智能机器翻译对著作权法上的翻译权制度产生了多方面的影响,需要结合人工智能机器翻译的新特点对翻译权制度进行重新阐释。人工智能机器翻译改变了翻译权制度的技术基础、产业生态和文化环境,改变了翻译权这一“专有”权利的外部运行环境。著作权人与翻译者有必要就涉及机器翻译的事项进行更为详细的约定。人工智能机器翻译的直接生成物不属于翻译作品。翻译者在译后编辑环节的贡献可以使“机器翻译+译后编辑”的成果成为受著作权法保护的翻译作品。在人工智能机器翻译数据准备阶段和模型训练阶段,未经许可对他人在先作品进行的非表达性使用不应当将被视为著作权侵权。如果使用者未经许可利用机器翻译对他人作品进行翻译,应当由使用者向原作品著作权人承担翻译权侵权责任。人工智能机器翻译经营者的翻译权侵权责任需要根据其提供的服务的性质进行认定。翻译权制度的数字化跃迁应当坚持“以人为本”的基本立场。
-
关键词
人工智能机器翻译
翻译权
译后编辑
独创性
著作权侵权
-
Keywords
artificial intelligence machine translation
translation right
post-translation editing
originality
copyright infringement
-
分类号
DF523
[政治法律—民商法学]
-
-
题名挑战与应对:机器翻译的发展与翻译权行使的未来
被引量:6
- 5
-
-
作者
尹锋林
赵旖鑫
-
机构
中国科学院大学知识产权学院
-
出处
《科技与法律(中英文)》
CSSCI
2021年第3期45-54,共10页
-
基金
中央高校基本科研业务费专项资金项目“人工智能的法律应用、法律保护与法律责任问题研究”(EOE48953X2)。
-
文摘
20世纪30年代,法国科学家G.B.阿尔楚尼便提出用机器进行翻译的设想。近一个世纪以来,机器翻译实现了从规则驱动到统计驱动,再到神经网络驱动的技术进步,人类目前可以较为准确地实现外文作品的语言转换,授权他人翻译、出版以获取经济回报这一翻译权行使的基本模式因此面临着重大挑战。当语言转换非限于个人使用目的时,智能翻译机器的训练者、所有者可能面临着承担间接侵权责任之指控。同时,智能翻译机器的训练将会不可避免地使用现有作品,并可能会借鉴体现于其中的独创性表达,这一行为无法援引现行合理使用制度豁免之。从历史经验与利益平衡角度出发,版权补偿金制度的借鉴有利于在新技术的发展与著作权的保护间找寻微妙的平衡。
-
关键词
人工智能
机器翻译
深度学习
著作权
翻译权
翻译作品
-
Keywords
artificial intelligence
machine translation
deep learning
copyright
translation right
translation works
-
分类号
D926
[政治法律—法学]
-
-
题名翻译权的版权交易
被引量:1
- 6
-
-
作者
汉斯.伯克曼
金海良
-
出处
《中国出版》
CSSCI
北大核心
1999年第9期45-46,共2页
-
文摘
图书出版工作既是一项文化活动也是商业活动。国际性的知识和艺术产权的交流很大程度上是由于一系列还在进行着的商业性交易的结果,如图书进口和出口,以及翻译权的交易。因为图书翻译成本国文字出版后,它的读者远比进口的外文版图书的读者多。因此,翻译权交易在国际图书出...
-
关键词
翻译权
版权交易
出版商
版税率
零售价
大语种
出版权
图书翻译
合作出版
百分比
-
分类号
D923.4
[政治法律—民商法学]
-
-
题名如何取得国外图书翻译权
- 7
-
-
作者
黄汉兴
-
机构
湖北省版权局
-
出处
《出版科学》
1997年第1期57-57,共1页
-
文摘
张教授从国外带回一部刚出版不久的科技著作,同事们认为这是一部很有价值的著作,建议他翻译出来,在国内出版。张教授曾听人介绍过我国著作权法的有关规定。《中华人民共和国著作权法》第十条第(五)项明确规定:著作权人享有的权利包括“使用权和获得报酬权,即以复制、表演、播放、展览、发行、摄制电影、电视、录像或者改编、翻译、注释。
-
关键词
国外图书
翻译权
《中华人民共和国著作权法》
著作权人
版税率
作品使用费
外国出版社
获得报酬权
合同条款
代理权
-
分类号
G239.2
[文化科学]
-
-
题名版权声明
- 8
-
-
-
出处
《量子电子学报》
北大核心
2025年第2期F0004-F0004,共1页
-
文摘
遵照《中华人民共和国著作权法》,当作者收到编辑部稿件接收通知并收到著作权使用费(即稿费)后,作者投送论文的所有版权与财产权,包括但不限于在各种媒介的出版权、复制权、发行权、翻译权、信息网络传播权、汇编权,在全世界范围转让给编辑部所有。在论文于期刊上正式发表后,作者可行使除上述已转让的权利以外的版权,但在行使权利时所制作的该文上述版式的复制品中均须声明《量子电子学报》编辑部拥有版权。作者有权在汇编个人文集或以其他非期刊方式(含作者个人网页)出版个人作品时,不经修订地全部或部分使用本人论文;作者本人在学习、研究、讲演或教学中有权全部或部分地复制本人论文。如果作者.是为完成法人或其他组织的工作任务所创作的作品,属于职务作品范围的,作者在保证其有权向编辑部转让其论文相关版权的条件下,其单位法人或其他组织可以在其业务范围内优先使用。
-
关键词
单位法人
行使权利
翻译权
汇编权
发行权
职务作品
信息网络传播权
个人网页
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名《云南大学学报(自然科学版)》论文版权授权确认书
- 9
-
-
-
出处
《云南大学学报(自然科学版)》
北大核心
2025年第1期F0002-F0002,共1页
-
文摘
论文中文文题:全体作者姓名:自本协议签署之日起,论文的版权所有人(简称论文作者)同意将上述论文(包括中英文摘要)交由《云南大学学报(自然科学版)》的纸质版和网络预印版发表,并将该论文(含各种介质、媒体)的汇编权(论文的部分和全部)、翻译权、印刷权和电子版的复制权、信息网络传播权、发行权和转许可权在著作权保护期限内授权给《云南大学学报(自然科学版)》编辑部使用,授权适用于世界各地。编辑部有权作为申请人,申请注册作品之各种媒体的以上权利,有权以各种已知或将来可能出现的形态、格式和介质(包括但不限于纸质、光盘、磁盘、网络等形式)复制、发行、传播该论文,有权将上述权利的全部或者部分许可给第三方使用。其他有关问题确认如下。
-
关键词
翻译权
汇编权
发行权
信息网络传播权
确认书
复制权
云南大学
许可权
-
分类号
G23
[文化科学]
-
-
题名著作权使用声明
- 10
-
-
-
出处
《畜禽业》
2025年第1期M0002-M0002,共1页
-
文摘
本刊已授权包括但不限于中国知网、万方、维普等数据库厂商以网络、镜像、光盘、移动阅读等方式行使我刊全部元数据、文献数据的数字化复制权、数字化发行权、数字化汇编权、翻译权、信息网络传播权、版式设计专有权以及对上述权利的转授权等。所有署名作者向本刊提交文章发表视为知晓并同意本刊上述行为。若有异议,请在投稿时说明,本刊将按作者说明处理;若无异议,视为同意。
-
关键词
元数据
视为同意
数据库
移动阅读
版式设计
翻译权
汇编权
中国知网
-
分类号
TP3
[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
-
-
题名著作权使用声明
- 11
-
-
-
出处
《技术与市场》
2025年第1期M0003-M0003,共1页
-
文摘
本刊已授权包括但不限于中国知网、万方、维普等数据库厂商以网络、镜像、光盘、移动阅读等方式行使我刊全部元数据、文献数据的数字化复制权、数字化发行权、数字化汇编权、翻译权、信息网络传播权、版式设计专有权以及对上述权利的转授权等。所有署名作者向本刊提交文章发表视为知晓并同意本刊上述行为。若有异议,请在投稿时说明,本刊将按作者说明处理;若无异议,视为同意。
-
关键词
元数据
视为同意
数据库
移动阅读
版式设计
翻译权
汇编权
中国知网
-
分类号
TP3
[自动化与计算机技术—计算机科学与技术]
-
-
题名版权说明
- 12
-
-
-
出处
《中小学教材教学》
2025年第1期M0002-M0002,共1页
-
文摘
1.凡往本刊投稿,即视为作者愿意文责自负,并在发表后自愿将以下权利授予本刊:修改权、汇编权、印刷权及电子版的复制权、网络传播权、翻译权、发行权。本刊提供的各种形式的稿酬已包含上述版权的费用。2.本刊已被中国知网、维普资讯、万方数据等系列数据库收录,作者稿酬中已包含相关数据库著作权使用费。如作者不同意文章被收录,请在投稿时声明。3.未经本刊同意,任何组织和个人不得以任何形式转载本刊发表的作品。
-
关键词
网络传播权
翻译权
汇编权
修改权
发行权
版权
相关数据库
维普资讯
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名版权说明
- 13
-
-
-
出处
《中小学教材教学》
2025年第2期M0002-M0002,共1页
-
文摘
1.凡往本刊投稿,即视为作者愿意文责自负,并在发表后自愿将以下权利授予本刊:修改权、汇编权、印刷权及电子版的复制权、网络传播权、翻译权、发行权。本刊提供的各种形式的稿酬已包含上述版权的费用。2.本刊已被中国知网、维普资讯、万方数据等系列数据库收录,作者稿酬中已包含相关数据库著作权使用费。如作者不同意文章被收录,请在投稿时声明。
-
关键词
网络传播权
翻译权
汇编权
修改权
发行权
版权
相关数据库
维普资讯
-
分类号
D923.4
[政治法律—民商法学]
G23
[文化科学]
-
-
题名版权声明
- 14
-
-
-
出处
《广东土木与建筑》
2025年第2期66-66,共1页
-
文摘
本刊所发表的论文,其版权归《广东土木与建筑》编辑部所有。论文的数字化复制权、发行权、汇编权、翻译权、信息网络传播权、版式设计专有权以及对上述权利的转授权等将独家授予《广东土木与建筑》编辑部,并许可《广东土木与建筑》编辑部转授权给《中国学术期刊(光盘版)》电子杂志社、中国学术期刊网络出版总库及中国知网(CNKI)系列数据库、万方数据-数字化期刊群、超星期刊“域出版”平台、中文科技期刊数据库(维普网)、美国EBSCO学术数据库使用。本刊作者报酬(包括印刷版、光盘版和网络版各种使用方式的报酬)已在论文编辑排版费中一次性扣除。
-
关键词
系列数据库
数字化期刊
版权声明
印刷版
版式设计
编辑排版
翻译权
发行权
-
分类号
G23
[文化科学]
D923.4
[政治法律—民商法学]
-
-
题名著作权使用声明
- 15
-
-
-
出处
《黑龙江教育(教育与教学)》
2025年第1期M0002-M0002,共1页
-
文摘
对于投稿者抄袭、模仿他人作品等侵犯他人知识产权的,或者稿件内容侵犯他人名誉权、隐私权、人格权的,由投稿者承担相应法律责任,本刊概不负责;禁止一稿多投;来稿一经录用,均视为作者已将该作品全文的数字化方式复制权、发行权、汇编权、翻译权以及信息网络传播权等授予本刊编辑部,任何人如需要转载、摘编本刊已发表的原创作品,均应同时获得本刊授权。
-
关键词
翻译权
知识产权
汇编权
发行权
隐私权
数字化方式
信息网络传播权
一稿多投
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名著作权使用声明
- 16
-
-
-
出处
《黑龙江教育(理论与实践)》
2025年第1期F0003-F0003,共1页
-
文摘
对于投稿者抄袭、模仿他人作品等侵犯他人知识产权的,或者稿件内容侵犯他人名誉权、隐私权、人格权的,以及涉密内容的,均由投稿者承担相应法律责任,本刊概不负责;禁止一稿多投;来稿一经录用,均视为作者已将该作品全文的数字化方式复制权、发行权、汇编权、翻译权及信息网络传播权等授予本刊编辑部,任何人如需要转载、摘编本刊已发表的原创作品,均应同时获得本刊授权。
-
关键词
翻译权
知识产权
汇编权
发行权
隐私权
数字化方式
信息网络传播权
一稿多投
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名版权声明
- 17
-
-
-
出处
《大气与环境光学学报》
2025年第2期F0004-F0004,共1页
-
文摘
遵照《中华人民共和国著作权法》,当作者收到编辑部稿件接收通知并收到著作权使用费(即稿费)后,作者投送论文的所有版权与财产权,包括但不限于在各种媒介的出版权、复制权、发行权、翻译权、信息网络传播权、汇编权,在全世界范围转让给编辑部所有。在论文于期刊上正式发表后,作者可行使除上述已转让的权利以外的版权,但在行使权利时所制作的该文的上述版式的复制品中均须声明《大气与环境光学学报》编辑部拥有版权。作者有权在汇编个人文集或以其他非期刊方式(含作者个人网页)出版个人作品时,不经修订地全部或部分使用本人论文;作者本人在学习、研究、讲演或教学中有权全部或部分地复制本人论文。如果作者是为完成法人或其他组织的工作任务所创作的作品,属于职务作品范围的,作者在保证其有权向编辑部转让其论文相关版权的条件下,其单位法人或其他组织可以在其业务范围内优先使用。
-
关键词
单位法人
行使权利
翻译权
汇编权
发行权
信息网络传播权
个人网页
版权声明
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名版权声明
- 18
-
-
-
出处
《小学语文》
2025年第1期M0002-M0002,共1页
-
文摘
1.凡往本刊投稿,即视为作者愿意文责自负,并在发表后自愿将以下权利授予本刊:修改权、汇编权、印刷权及电子版的复制权、网络传播权、翻译权、发行权。本刊提供的各种形式的稿酬已包括上述版权的费用。2.本刊已被中国知网、维普资讯等系列数据库收录,作者稿酬中已包含相关数据库著作权使用费。如作者不同意文章被收录,请在投稿时声明。3.未经本刊同意,任何组织和个人不得以任何形式转载本刊发表的作品。
-
关键词
网络传播权
翻译权
汇编权
修改权
发行权
版权声明
相关数据库
维普资讯
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名著作权使用声明
- 19
-
-
-
出处
《黑龙江教育(教育与教学)》
2025年第3期M0002-M0002,共1页
-
文摘
对于投稿者抄袭、模仿他人作品等侵犯他人知识产权的,或者稿件内容侵犯他人名誉权、隐私权、人格权的,由投稿者承担相应法律责任,本刊概不负责:禁止一稿多投;来稿一经录用,均视为作者已将该作品全文的数字化方式复制权、发行权、汇编权、翻译权以及信息网络传播权等授予本刊编辑部,任何人如需要转载、摘编本刊已发表的原创作品,均应同时获得本刊授权。
-
关键词
翻译权
知识产权
汇编权
发行权
隐私权
数字化方式
信息网络传播权
一稿多投
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-
-
题名著作权使用声明
- 20
-
-
-
出处
《黑龙江教育(教育与教学)》
2025年第2期M0002-M0002,共1页
-
文摘
对于投稿者抄袭、模仿他人作品等侵犯他人知识产权的,或者稿件内容侵犯他人名誉权、隐私权、人格权的,由投稿者承担相应法律责任,本刊概不负责:禁止一稿多投;来稿一经录用,均视为作者已将该作品全文的数字化方式复制权、发行权、汇编权、翻译权以及信息网络传播权等授予本刊编辑部,任何人如需要转载、摘编本刊已发表的原创作品,均应同时获得本刊授权。
-
关键词
翻译权
知识产权
汇编权
发行权
隐私权
数字化方式
信息网络传播权
一稿多投
-
分类号
D92
[政治法律—法学]
-