期刊文献+
共找到11篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
杰弗里·乔叟《坎特伯雷故事》的互文式对话研究
1
作者 刘倩 《佳木斯大学社会科学学报》 2024年第4期108-111,共4页
《坎特伯雷故事》是14世纪优秀宫廷诗人杰弗里·乔叟创作的鸿篇巨著,它是一部具有故事集叙事结构的百科全书式的文学杰作,乔叟在创作该部作品的过程中巧妙地借鉴吸收了多种创作传统,并将之组成了新的艺术整体,由此丰富了自身作品的... 《坎特伯雷故事》是14世纪优秀宫廷诗人杰弗里·乔叟创作的鸿篇巨著,它是一部具有故事集叙事结构的百科全书式的文学杰作,乔叟在创作该部作品的过程中巧妙地借鉴吸收了多种创作传统,并将之组成了新的艺术整体,由此丰富了自身作品的文化底蕴与文学价值,使作品成为不可超越的经典巨制。围绕杰弗里·乔叟《坎特伯雷故事》作品的互文式对话展开深入研究。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事》 互文对话
在线阅读 下载PDF
乔叟的语言运用技巧 被引量:1
2
作者 刘寒冰 《文教资料》 2007年第17期78-79,共2页
在英国社会发展初期甚至以后的很长一段时间里,人们进行文学创作和社交的主要语言工具是法语和拉丁语,而本土英语被当时上流社会认为是粗俗的、不能使用的。英国诗歌之父乔叟的出现,开始慢慢地改变这种局面,并且经过后人的不断努力,英... 在英国社会发展初期甚至以后的很长一段时间里,人们进行文学创作和社交的主要语言工具是法语和拉丁语,而本土英语被当时上流社会认为是粗俗的、不能使用的。英国诗歌之父乔叟的出现,开始慢慢地改变这种局面,并且经过后人的不断努力,英语最终成为英国社会的主流语言。乔叟的代表作《坎特伯雷故事集》反映了其写作技巧,思想的转变过程,多样化的题材和语言运用等方面的伟大之处。同时,也反映了他以现实主义的观点真实地反映了当时英国的社会问题。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事集》 英国诗歌之父 现实主义 人文主义
在线阅读 下载PDF
《坎特伯雷故事集》中的骑士形象分析 被引量:1
3
作者 王凡 《重庆科技学院学报(社会科学版)》 2015年第9期112-114,共3页
《坎特伯雷故事集》是杰弗里?乔叟最为重要的作品之一,同时也是英国现实主义的代表作品。《坎特伯雷故事集》是由几个小故事组成的,这些故事短小精炼、意蕴丰富,生动形象的展现了英国社会的真实面貌,在英国文学史上具有重要的意义。从... 《坎特伯雷故事集》是杰弗里?乔叟最为重要的作品之一,同时也是英国现实主义的代表作品。《坎特伯雷故事集》是由几个小故事组成的,这些故事短小精炼、意蕴丰富,生动形象的展现了英国社会的真实面貌,在英国文学史上具有重要的意义。从现实主义的角度对这部作品中的骑士形象进行了分析。 展开更多
关键词 《坎特伯雷故事集》 骑士形象 杰弗里·乔叟
在线阅读 下载PDF
论《坎特伯雷故事》的多元化特征
4
作者 汪家海 《学术界》 CSSCI 北大核心 2013年第8期159-167,312,共9页
每个时代都有伟大的作家,但伟大的作家都超越他的时代。被誉为"英诗之父"的十四世纪英国诗人杰弗里·乔叟凭借其卓越的诗歌艺术成就,开创了英语诗歌传统。《坎特伯雷故事》是乔叟晚年创作的一部艺术构思精湛,思想内涵丰... 每个时代都有伟大的作家,但伟大的作家都超越他的时代。被誉为"英诗之父"的十四世纪英国诗人杰弗里·乔叟凭借其卓越的诗歌艺术成就,开创了英语诗歌传统。《坎特伯雷故事》是乔叟晚年创作的一部艺术构思精湛,思想内涵丰富的经典诗作。诗人在作品中巧妙运用中世纪多重框架叙述,让不同的叙述人讲述不同体裁和题材的故事,使作品成为一个多重思想交织的有机艺术整体,充分体现出作品的多元化特征。这种多元化的叙事艺术不仅给人们提供了中世纪文学研究的典范,也有助于探究英语诗歌创作的源流并深刻领悟早期英格兰社会的多元文化。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事》 多元化 叙事艺术
在线阅读 下载PDF
乔叟《坎特伯雷故事集》的人文主义精神
5
作者 曾丽贞 《怀化学院学报》 2011年第A11期51-52,共2页
《坎特伯雷故事集》是乔叟一生创作的最高成就。它主张人文主义的人生态度,反对禁欲主义,揭露教会的腐败和堕落,赞美自由的爱情。其中对不同人物的描写,如骑士、巴斯来的妇人、女修道士等,从他们的言行举止、价值观和生活方式的方面来... 《坎特伯雷故事集》是乔叟一生创作的最高成就。它主张人文主义的人生态度,反对禁欲主义,揭露教会的腐败和堕落,赞美自由的爱情。其中对不同人物的描写,如骑士、巴斯来的妇人、女修道士等,从他们的言行举止、价值观和生活方式的方面来体现了人文主义精神,折射出当时的现实生活,体现了人们的价值观和对自由生活的渴望。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事集》 人文主义精神 价值观
在线阅读 下载PDF
“从心所欲,不逾矩”——乔叟《坎特伯雷故事集》现实主义新论 被引量:4
6
作者 屈平 《殷都学刊》 2008年第2期107-112,共6页
《坎特伯雷故事集》是中世纪(1066—1485)英国文学中第一部伟大的现实主义作品。其巨大的成功主要取决于它的现实主义。长期以来,由于现实主义文学的主导性和当然性等特点,致使论者对该时期模式化的现实主义关注不够,特别是缺少对... 《坎特伯雷故事集》是中世纪(1066—1485)英国文学中第一部伟大的现实主义作品。其巨大的成功主要取决于它的现实主义。长期以来,由于现实主义文学的主导性和当然性等特点,致使论者对该时期模式化的现实主义关注不够,特别是缺少对具体文本的研究及对其价值、意义的探讨。本文试图分析《坎特伯雷故事集》的现实主义特征,以期更好地认识和把握该时期的现实主义及该作品的价值与意义。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事集》 现实主义 模式化
在线阅读 下载PDF
《坎特伯雷故事集·总引》中的“实”与“虚” 被引量:2
7
作者 纪晓云 《宁夏大学学报(人文社会科学版)》 CSSCI 2007年第6期173-175,193,共4页
现实主义文学作品《坎特伯雷故事集.总引》在选材取向?结构安排和作者态度几方面都存在着"实"与"虚"的对照。作者乔叟主要取材于客观现实中可见可感的人与物,以典型人物和典型场景为描写对象,这些材料属于"实&... 现实主义文学作品《坎特伯雷故事集.总引》在选材取向?结构安排和作者态度几方面都存在着"实"与"虚"的对照。作者乔叟主要取材于客观现实中可见可感的人与物,以典型人物和典型场景为描写对象,这些材料属于"实"的内容。读者既可以了解逝去的时代,又似乎可以看到自己及周围众人的影子,极易产生共鸣,这正是现实主义题材的吸引力。同时,原文中所表现出的乐观豪迈精神又是其作者的主观心境,相对较个性化,属于"虚"的因素。作者描绘的人物虽多,但起组织作用的只有两人——"我"和酒店老板。香客是"实"的组件,两位组织者是"虚"的聚合力,"虚"的力量使"实"的组件结为整体。作者乔叟对原文中的人物没有明确的评判,却流露出嘲讽或宽容,其态度也是"虚""实"相生。 展开更多
关键词 《坎特伯雷故事集·总引》 杰弗里·乔叟 现实主义
在线阅读 下载PDF
浅谈《坎特伯雷故事集》的现实主义风格 被引量:2
8
作者 李娜 《长江大学学报(社会科学版)》 2013年第12期30-31,共2页
《坎特伯雷故事集》是中世纪英国文学第一部伟大的现实主义作品,具有浓厚的讽刺意味,真实地反映了英国当时的社会生活。这部作品是杰弗里·乔叟追求现实主义的艺术精品,不仅揭露了现实的黑暗,也抨击了磨灭人性的伦理枷锁,并对各种... 《坎特伯雷故事集》是中世纪英国文学第一部伟大的现实主义作品,具有浓厚的讽刺意味,真实地反映了英国当时的社会生活。这部作品是杰弗里·乔叟追求现实主义的艺术精品,不仅揭露了现实的黑暗,也抨击了磨灭人性的伦理枷锁,并对各种社会丑态进行了无情的讽刺。 展开更多
关键词 坎特伯雷故事集 杰弗里·乔叟 现实主义风格
在线阅读 下载PDF
乔叟早期诗歌的道德研究——从《公爵夫人之书》到《百鸟议会》
9
作者 李安 《世界文学评论(长江文艺出版社)》 2006年第1期284-285,共2页
本文从伦理学角度分析乔叟早期三部诗作(《公爵夫人之书》、《声誉之官》、《百鸟议会》)中的道德内涵。主要的论点是:乔叟的诗歌作品中包含有中世纪骑士道德观念、基督教传统道德、古希腊罗马道德哲学、乔叟所处的新旧交替时代的世俗... 本文从伦理学角度分析乔叟早期三部诗作(《公爵夫人之书》、《声誉之官》、《百鸟议会》)中的道德内涵。主要的论点是:乔叟的诗歌作品中包含有中世纪骑士道德观念、基督教传统道德、古希腊罗马道德哲学、乔叟所处的新旧交替时代的世俗道德等多种道德观念,这些观念在很大程度上和谐地共存于乔叟的作品中,共同构成欧洲文艺复兴运动早期人文主义的道德内涵。因此,本文将对乔叟早期的三部作品进行文本细读,寻找乔叟在创作探索过程中道德观念变化的轨迹,揭示作品中包含的多种道德观念及其组合方式,认识乔叟作为一个人文主义者对道德的思考和他的道德理想。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《公爵夫人之书》 《声誉之宫》 《百鸟议会》 人文主义道德
在线阅读 下载PDF
“伪造词汇”:乔叟《医生的故事》与伪翻译
10
作者 坎迪斯·巴林顿 《中世纪与文艺复兴研究》 2022年第2期97-122,共26页
本文认为,翻译实践渗透并塑造了乔叟的作品(即便是那些通常不被认为是翻译的作品)的一种方式是:伪翻译。为了在一个具体的故事中观察这种表现,笔者从乔叟的翻译实践中借鉴了五种翻译模式来审视《医生的故事》:挪用、转化、运输、阐释和... 本文认为,翻译实践渗透并塑造了乔叟的作品(即便是那些通常不被认为是翻译的作品)的一种方式是:伪翻译。为了在一个具体的故事中观察这种表现,笔者从乔叟的翻译实践中借鉴了五种翻译模式来审视《医生的故事》:挪用、转化、运输、阐释和阈限。乔叟把它们结合在一起,在一篇显然不是翻译的文本中,也给了它(如《医生的故事》)一种翻译的外观,从而利用了其允许的巨大创作空间。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 《坎特伯雷故事集》 《医生的故事》 翻译模式 伪翻译
在线阅读 下载PDF
中世纪英国诗人的北欧之行——《乔叟在丹麦》述评
11
作者 张亚婷 《复旦外国语言文学论丛》 2019年第2期73-77,共5页
近年来,英语文学之父杰弗里·乔叟的接受史引起学界广泛关注,《乔叟在丹麦——翻译与接受史研究,1782—2012》是其中少有的专著。作者艾博·克里特阿德结合英语语言接受史、欧美经典作家译介史和英丹关系史,梳理乔叟在丹麦的译... 近年来,英语文学之父杰弗里·乔叟的接受史引起学界广泛关注,《乔叟在丹麦——翻译与接受史研究,1782—2012》是其中少有的专著。作者艾博·克里特阿德结合英语语言接受史、欧美经典作家译介史和英丹关系史,梳理乔叟在丹麦的译介史和经典化过程,涉及乔叟经典地位的确立史、经典序列的形成史和艺术风格的阐释史。克里特阿德指出,英语文化传播受英语世界和丹麦之间不断变化的文化关系决定。他展示了不同阐释群体之间的对话过程和人们的期待视野,而他的研究有助于管窥乔叟和其他欧美经典作家在丹麦甚至斯堪的纳维亚半岛的接受状况。 展开更多
关键词 杰弗里·乔叟 丹麦 接受 英国-丹麦研究
原文传递
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部