期刊文献+
共找到1篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
象似性翻译理论视角下的中国古典诗词英译研究——以李煜词作为例 被引量:4
1
作者 李庆明 吴永莉 《沈阳大学学报(社会科学版)》 2017年第4期507-512,共6页
以李煜词作为例,运用象似性原则对不同英译本进行对比分析,探讨了象似性理论对诗歌翻译的重要意义。研究表明,在诗歌翻译过程中采用象似性的切入点有助于原文形式及其附加义的再现和传递,从而实现"形神皆似"的理想翻译效果。
关键词 象似性原则 中国古典诗词 李煜词英译
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部