期刊导航
期刊开放获取
VIP36
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
共找到
4
篇文章
<
1
>
每页显示
20
50
100
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
显示方式:
文摘
详细
列表
相关度排序
被引量排序
时效性排序
从文学到电影:关于改编观念、理论、模式及方法等的思考
1
作者
万传法
《高等学校文科学术文摘》
2020年第2期221-221,共1页
21世纪以来,中国的电影改编进入一个全新时代,它呈现出如下特征:电影改编的地位及重要性达到历史性新高,在某种意义上,只有20世纪20年代堪与之媲美;电影改编的种类及资源前所未有的丰富多元;电影改编的观念及方式发生了巨大变化,在电影...
21世纪以来,中国的电影改编进入一个全新时代,它呈现出如下特征:电影改编的地位及重要性达到历史性新高,在某种意义上,只有20世纪20年代堪与之媲美;电影改编的种类及资源前所未有的丰富多元;电影改编的观念及方式发生了巨大变化,在电影界一度被奉为圭臬的“忠实论”改编观念被颠覆;中国电影改编正在由“改编创作”向“改编生产”转向;改编的形态正由“静态化”走向“动态化”……
展开更多
关键词
电影
改编
改编观念
改编创作
文学到电影
静态化
动态化
原文传递
空间生产与不可靠叙述——论《河边的错误》的跨媒介改编
2
作者
苏也
《扬子江文学评论》
CSSCI
北大核心
2024年第5期99-106,共8页
20世纪90年代以来,文学到电影的跨媒介转换研究成为一门显学。譬如《红高粱》 《活着》 《霸王别姬》等改编电影,不仅在影史中取得斐然成绩,更让文学经典借由电影艺术获得二次创作、二次传播与二次接受,在扩大文学影响力的同时,也产生...
20世纪90年代以来,文学到电影的跨媒介转换研究成为一门显学。譬如《红高粱》 《活着》 《霸王别姬》等改编电影,不仅在影史中取得斐然成绩,更让文学经典借由电影艺术获得二次创作、二次传播与二次接受,在扩大文学影响力的同时,也产生了值得关注的“文学的跨媒介转换”现象。
展开更多
关键词
《霸王别姬》
《红高粱》
跨媒介转换
改编
电影
文学到电影
不可靠叙述
《活着》
二次创作
在线阅读
下载PDF
职称材料
叙事、表现与诗性:李沧东文学与电影语言的同构
3
作者
余蝶蝶
《东方艺术》
2023年第6期134-140,共7页
近些年韩国电影在艺术和商业上都取得了非常重要的突破与进展,尤其是20世纪90年代韩国“新浪潮”中的五位导演朴赞郁、奉俊昊、金基德、洪尚秀及李沧东,在一定程度上代表着世界对韩国电影的基本印象。其中被称为“绿稠诗人”的李沧东导...
近些年韩国电影在艺术和商业上都取得了非常重要的突破与进展,尤其是20世纪90年代韩国“新浪潮”中的五位导演朴赞郁、奉俊昊、金基德、洪尚秀及李沧东,在一定程度上代表着世界对韩国电影的基本印象。其中被称为“绿稠诗人”的李沧东导演,以饱含深邃的东方哲思对韩国经济裂隙及政治进程中的边缘人物进行了深刻的书写,在20余年中所产出的六部作品屡获大奖。作为横跨文学到电影两种艺术形态的实践者,对其背后文学之源与影像继承的分析,或许也是中国电影人一个值得关注的切入口。
展开更多
关键词
韩国
电影
中国
电影
人
金基德
文学
与
电影
文学到电影
奉俊昊
朴赞郁
李沧东
原文传递
双重的争议与经典化:“世界中”的《红高粱》
被引量:
1
4
作者
刘江凯
《小说评论》
CSSCI
北大核心
2020年第5期119-127,共9页
1986年三十二岁的莫言在《人民文学》第3期发表中篇小说《红高粱》;1988年2月23日,张艺谋导演的电影《红高粱》荣获第三十八届西柏林国际电影节最高奖。时隔三十多年,《红高粱》无疑成为中国当代文学史和电影史中一个经典化的作品。在...
1986年三十二岁的莫言在《人民文学》第3期发表中篇小说《红高粱》;1988年2月23日,张艺谋导演的电影《红高粱》荣获第三十八届西柏林国际电影节最高奖。时隔三十多年,《红高粱》无疑成为中国当代文学史和电影史中一个经典化的作品。在中国和世界的双重视野中,通过这部作品观察当代中国文学与电影的互动,以及从文学到电影的争议与经典化历程,讨论当代中国文化在"世界中"①的接受反应,可以成为我们反思当下中国文化“走出去”的一个典型案例。
展开更多
关键词
《红高粱》
柏林国际
电影
节
张艺谋导演
电影
史
《人民
文学
》
中国当代
文学
史
当代中国
文学
文学到电影
原文传递
题名
从文学到电影:关于改编观念、理论、模式及方法等的思考
1
作者
万传法
机构
上海戏剧学院戏文系
出处
《高等学校文科学术文摘》
2020年第2期221-221,共1页
文摘
21世纪以来,中国的电影改编进入一个全新时代,它呈现出如下特征:电影改编的地位及重要性达到历史性新高,在某种意义上,只有20世纪20年代堪与之媲美;电影改编的种类及资源前所未有的丰富多元;电影改编的观念及方式发生了巨大变化,在电影界一度被奉为圭臬的“忠实论”改编观念被颠覆;中国电影改编正在由“改编创作”向“改编生产”转向;改编的形态正由“静态化”走向“动态化”……
关键词
电影
改编
改编观念
改编创作
文学到电影
静态化
动态化
分类号
J90 [艺术—电影电视艺术]
原文传递
题名
空间生产与不可靠叙述——论《河边的错误》的跨媒介改编
2
作者
苏也
机构
武汉大学文学院
中南财经政法大学新闻与文化传播学院
出处
《扬子江文学评论》
CSSCI
北大核心
2024年第5期99-106,共8页
文摘
20世纪90年代以来,文学到电影的跨媒介转换研究成为一门显学。譬如《红高粱》 《活着》 《霸王别姬》等改编电影,不仅在影史中取得斐然成绩,更让文学经典借由电影艺术获得二次创作、二次传播与二次接受,在扩大文学影响力的同时,也产生了值得关注的“文学的跨媒介转换”现象。
关键词
《霸王别姬》
《红高粱》
跨媒介转换
改编
电影
文学到电影
不可靠叙述
《活着》
二次创作
分类号
I207.42 [文学—中国文学]
J904 [艺术—电影电视艺术]
在线阅读
下载PDF
职称材料
题名
叙事、表现与诗性:李沧东文学与电影语言的同构
3
作者
余蝶蝶
机构
河北大学艺术学院
出处
《东方艺术》
2023年第6期134-140,共7页
文摘
近些年韩国电影在艺术和商业上都取得了非常重要的突破与进展,尤其是20世纪90年代韩国“新浪潮”中的五位导演朴赞郁、奉俊昊、金基德、洪尚秀及李沧东,在一定程度上代表着世界对韩国电影的基本印象。其中被称为“绿稠诗人”的李沧东导演,以饱含深邃的东方哲思对韩国经济裂隙及政治进程中的边缘人物进行了深刻的书写,在20余年中所产出的六部作品屡获大奖。作为横跨文学到电影两种艺术形态的实践者,对其背后文学之源与影像继承的分析,或许也是中国电影人一个值得关注的切入口。
关键词
韩国
电影
中国
电影
人
金基德
文学
与
电影
文学到电影
奉俊昊
朴赞郁
李沧东
分类号
J90 [艺术—电影电视艺术]
原文传递
题名
双重的争议与经典化:“世界中”的《红高粱》
被引量:
1
4
作者
刘江凯
机构
北京师范大学
出处
《小说评论》
CSSCI
北大核心
2020年第5期119-127,共9页
基金
国家社科重点项目《莫言与当代中国文学的变革研究》(批准号:13AZD049)
国家社科重大招标项目《当代中国文化国际影响力的生成研究》(批准号:16ZDA218)阶段性成果。
文摘
1986年三十二岁的莫言在《人民文学》第3期发表中篇小说《红高粱》;1988年2月23日,张艺谋导演的电影《红高粱》荣获第三十八届西柏林国际电影节最高奖。时隔三十多年,《红高粱》无疑成为中国当代文学史和电影史中一个经典化的作品。在中国和世界的双重视野中,通过这部作品观察当代中国文学与电影的互动,以及从文学到电影的争议与经典化历程,讨论当代中国文化在"世界中"①的接受反应,可以成为我们反思当下中国文化“走出去”的一个典型案例。
关键词
《红高粱》
柏林国际
电影
节
张艺谋导演
电影
史
《人民
文学
》
中国当代
文学
史
当代中国
文学
文学到电影
分类号
I207.425 [文学—中国文学]
原文传递
题名
作者
出处
发文年
被引量
操作
1
从文学到电影:关于改编观念、理论、模式及方法等的思考
万传法
《高等学校文科学术文摘》
2020
0
原文传递
2
空间生产与不可靠叙述——论《河边的错误》的跨媒介改编
苏也
《扬子江文学评论》
CSSCI
北大核心
2024
0
在线阅读
下载PDF
职称材料
3
叙事、表现与诗性:李沧东文学与电影语言的同构
余蝶蝶
《东方艺术》
2023
0
原文传递
4
双重的争议与经典化:“世界中”的《红高粱》
刘江凯
《小说评论》
CSSCI
北大核心
2020
1
原文传递
已选择
0
条
导出题录
引用分析
参考文献
引证文献
统计分析
检索结果
已选文献
上一页
1
下一页
到第
页
确定
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部