期刊文献+
共找到2篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
大陆新武侠作家早期对金庸的“创造性反叛” 被引量:1
1
作者 罗维超 《重庆文理学院学报(社会科学版)》 2022年第5期88-99,共12页
根据哈罗德·布鲁姆的“影响的焦虑”理论,首先大陆新武侠作家在早期创作中运用“克里纳门”“苔瑟拉”与“阿斯克西斯”等循序渐进的“创造性反叛”方式,对前驱金庸作品的篇幅、文体及“江湖”构建方面进行“创造性偏移”,对女性... 根据哈罗德·布鲁姆的“影响的焦虑”理论,首先大陆新武侠作家在早期创作中运用“克里纳门”“苔瑟拉”与“阿斯克西斯”等循序渐进的“创造性反叛”方式,对前驱金庸作品的篇幅、文体及“江湖”构建方面进行“创造性偏移”,对女性武侠、“反武侠”及文化吸收方面进行“对偶式续完”;然后通过回归传统基础上的“净化式升华”完成对前驱“影响的焦虑”的克服;最后在以反叛的勇气和创新的意识创造出具有独创性作品的同时,带动下一阶段的大陆新武侠创作,为武侠小说这一通俗文体注入属于时代与文化的新活力。 展开更多
关键词 金庸 大陆新武侠 影响的焦虑 创造性反叛
在线阅读 下载PDF
博尔赫斯解构主义翻译思想评介
2
作者 陈晶晶 陈剑 《科技信息》 2007年第32期207-207,308,共2页
豪尔赫·路易斯·博尔赫斯不仅是伟大的先锋派小说家、诗人,还是著名翻译家。他以意识形态处于边缘地位的阿根廷人的视角,创造性地提出了反传统、反权威、反文化帝国主义的解构主义翻译观。本文主要从阅读博尔赫斯的文章《一千... 豪尔赫·路易斯·博尔赫斯不仅是伟大的先锋派小说家、诗人,还是著名翻译家。他以意识形态处于边缘地位的阿根廷人的视角,创造性地提出了反传统、反权威、反文化帝国主义的解构主义翻译观。本文主要从阅读博尔赫斯的文章《一千零一夜的译者》入手,探讨博尔赫斯翻译理论的意义及局限性。 展开更多
关键词 翻译 创造性反叛 解构主义
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部