期刊文献+
共找到4篇文章
< 1 >
每页显示 20 50 100
基于概念隐喻理论的英语习语理解与记忆研究 被引量:12
1
作者 唐玲 王维倩 《外语研究》 CSSCI 北大核心 2014年第5期55-58,65,共5页
基于概念隐喻理论,本研究对比了显性与隐性的概念隐喻教学模式对英语习语理解与记忆的影响。实验结果显示:显性的比隐性的教学模式更能促进英语习语理解与短时记忆。然而,两种教学模式对习语长时记忆影响无明显差异。同时发现学习者如... 基于概念隐喻理论,本研究对比了显性与隐性的概念隐喻教学模式对英语习语理解与记忆的影响。实验结果显示:显性的比隐性的教学模式更能促进英语习语理解与短时记忆。然而,两种教学模式对习语长时记忆影响无明显差异。同时发现学习者如何将母语隐喻能力恰当迁移为二(外)语隐喻能力也是影响理解与记忆隐喻表达的重要因素。结论为:有必要通过显性与隐性相结合的教学方式强化学习者概念隐喻意识,促使意识逐渐转化为一种学习策略,最终培养和促进学习者的二(外)语隐喻能力。 展开更多
关键词 概念隐喻理论 习语理解 习语记忆 隐喻能力
在线阅读 下载PDF
借助词源促进大学英语中比喻习语习得与教学的实证研究
2
作者 张江霞 李翠红 《黑龙江教育学院学报》 2013年第6期163-165,共3页
采用定性研究和定量研究相结合的方法,使用测试和访谈等研究工具,选取甘肃省庆阳市陇东学院英语系二年级两个班共60名学生作为受试,从词源角度探索词源对大学英语比喻习语的习得与教学的影响。研究结果表明:在大学习语习得与教学中,了... 采用定性研究和定量研究相结合的方法,使用测试和访谈等研究工具,选取甘肃省庆阳市陇东学院英语系二年级两个班共60名学生作为受试,从词源角度探索词源对大学英语比喻习语的习得与教学的影响。研究结果表明:在大学习语习得与教学中,了解比喻习语的词源(即来源)可以促进这些习语的理解和记忆。 展开更多
关键词 词源 比喻习语 习语理解 习语记忆 大学习语习得与教学
在线阅读 下载PDF
基于双重代码理论的英语习语教学模式实验研究
3
作者 唐玲 徐景亮 《英语教师》 2013年第10期47-53,61,共8页
本研究进行了基于双重代码理论的两种英语习语教学模式实验,即语言代码教学模式以及语言加意象代码教学模式实验,以验证不同代码教学模式对习语学习与记忆的影响。实验结果发现:语言加意象的双重代码教学模式比单独的语言代码教学模式... 本研究进行了基于双重代码理论的两种英语习语教学模式实验,即语言代码教学模式以及语言加意象代码教学模式实验,以验证不同代码教学模式对习语学习与记忆的影响。实验结果发现:语言加意象的双重代码教学模式比单独的语言代码教学模式更能促进习语(尤其是模糊习语)的短时和长时记忆;习语隐喻含义的意象代码比字面意义的意象代码更能促进习语理解和记忆效果;学习者主动产生的心理意象比被动提供的心理意象更能促进习语加工和理解。研究结果支持了双重代码理论,证实了该理论适用于英语习语教学,并且强调了英语词汇习得过程中意象代码教学的重要性。 展开更多
关键词 双重代码理论 习语教学模式 习语理解与记忆 词汇学习
在线阅读 下载PDF
Effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching
4
作者 LIU Jing 《Sino-US English Teaching》 2007年第12期1-5,共5页
Based on empirical research and qualitative analysis, this paper aims to explore the effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching. The results show that, during L2 vocabulary teaching process, the prop... Based on empirical research and qualitative analysis, this paper aims to explore the effects of interlingual strategies on L2 vocabulary teaching. The results show that, during L2 vocabulary teaching process, the proper application of interlingual strategies can effectively facilitate the memorization of new words, and the bilingual method (both English explanation and Chinese translation) is welcomed by most subjects. Therefore, using L1 as a means of semantization or as a tool for checking and validating L2 learners' understanding of word meaning should not be completely rejected, especially for adult Chinese EFL learners. 展开更多
关键词 interlingual strategies L2 vocabulary teaching memorization of new words
在线阅读 下载PDF
上一页 1 下一页 到第
使用帮助 返回顶部