Language and environment influence each other crossly.Comparing Australian and Chinese culture and language environment,it is not hard to find that they belong to totally opposite different way.From the point of conte...Language and environment influence each other crossly.Comparing Australian and Chinese culture and language environment,it is not hard to find that they belong to totally opposite different way.From the point of context,the former is low-context and the latter is a traditionally much high-context culture country.In this essay,the different ways and understanding of apology will be explored.Also,analysis of the types,influences,is involved the apologies and the differences in the selection of the apology strategies between English and Chinese.The interesting research is gender influencing the apologies choosing,which will be discussed at the last of assignment.展开更多
In recent years,as economic globalization has swept every corner of the world,the communication among different nations is also becoming more and more popular,which not only creates a broad market for translation and ...In recent years,as economic globalization has swept every corner of the world,the communication among different nations is also becoming more and more popular,which not only creates a broad market for translation and interpretation but offer many opportunities to interpreters and translators.However,differences and difficulties in the transformation between Chinese and English make interpreters shrink back at sight of those activities.In the face of above-mentioned situation,it makes an analytic studies on the relevant issues.On the basis of theories and comparisons between Chinese and English made by LIU Mi-qing and CHEN Ding-an,this paper further explores the syntactic differences between Chinese and English through comparsion,and the impacts of these differences on expressions both in Chinese and English.Analyzing the differences,it provides some corresponding tactics for interpreters to overcome these difficulties in the process of interpretation,which not only makes interpreting activities more smooth but improve the efficiency and quality of interpretation.展开更多
文摘Language and environment influence each other crossly.Comparing Australian and Chinese culture and language environment,it is not hard to find that they belong to totally opposite different way.From the point of context,the former is low-context and the latter is a traditionally much high-context culture country.In this essay,the different ways and understanding of apology will be explored.Also,analysis of the types,influences,is involved the apologies and the differences in the selection of the apology strategies between English and Chinese.The interesting research is gender influencing the apologies choosing,which will be discussed at the last of assignment.
文摘In recent years,as economic globalization has swept every corner of the world,the communication among different nations is also becoming more and more popular,which not only creates a broad market for translation and interpretation but offer many opportunities to interpreters and translators.However,differences and difficulties in the transformation between Chinese and English make interpreters shrink back at sight of those activities.In the face of above-mentioned situation,it makes an analytic studies on the relevant issues.On the basis of theories and comparisons between Chinese and English made by LIU Mi-qing and CHEN Ding-an,this paper further explores the syntactic differences between Chinese and English through comparsion,and the impacts of these differences on expressions both in Chinese and English.Analyzing the differences,it provides some corresponding tactics for interpreters to overcome these difficulties in the process of interpretation,which not only makes interpreting activities more smooth but improve the efficiency and quality of interpretation.