期刊文献+
共找到47篇文章
< 1 2 3 >
每页显示 20 50 100
食叶草降糖大米的研制及其对α-葡萄糖苷酶的抑制活性
1
作者 金敬红 张子昂 +1 位作者 姚正颖 李楠楠 《食品安全质量检测学报》 2025年第6期183-189,共7页
目的 开发一种以食叶草为营养补充剂的人造降糖大米,优化其配方并分析其对α-葡萄糖苷酶的抑制活性及感官品质。方法 采用正交实验设计优化人造降糖大米的配方参数,以玉米直链淀粉和大米淀粉为主要原料,食叶草为功能性添加剂。通过酶标... 目的 开发一种以食叶草为营养补充剂的人造降糖大米,优化其配方并分析其对α-葡萄糖苷酶的抑制活性及感官品质。方法 采用正交实验设计优化人造降糖大米的配方参数,以玉米直链淀粉和大米淀粉为主要原料,食叶草为功能性添加剂。通过酶标仪检测α-葡萄糖苷酶抑制活性,评估样品的降糖效果,并依据感官评价方法对其进行食品感官分析。结果 食叶草水提物对α-葡萄糖苷酶的抑制率较高,半数抑制浓度(inhibitory concentration, IC50)值为1.189 mg/mL,接近阳性对照阿卡波糖的抑制效果。优化配方生产的食叶草人造降糖大米在感官评价中表现出色,具有良好的风味、口感及外观。结论 食叶草具有优异的营养价值和潜在的降糖活性。基于其开发的人造降糖大米既满足糖尿病患者的特殊需求,也为健康食品市场提供了新选择,具有广阔的应用前景。 展开更多
关键词 食叶草 降糖大米 糖尿病 Α-葡萄糖苷酶
在线阅读 下载PDF
血糖指数与血糖负荷在糖尿病饮食教育中的应用进展 被引量:9
2
作者 金敬红 吕探云 +2 位作者 王君俏 白姣姣 高键 《上海护理》 2008年第3期72-76,共5页
关键词 糖尿病 健康教育 饮食 血糖指数 血糖负荷
在线阅读 下载PDF
斯坦纳和勒代雷的阐释翻译理论评介 被引量:25
3
作者 金敬红 李思国 《外语与外语教学》 北大核心 2003年第9期44-47,共4页
本文介绍了美国翻译理论家斯坦纳的阐释翻译理论,并借鉴了法国释意理论的代表人物勒代雷的释意理论,在对他们的理论介绍和比较的同时,提出了翻译的四个过程,即信赖释意、理解入侵、表达吸收和对等补偿.同其他理论一样,阐释翻译理论有其... 本文介绍了美国翻译理论家斯坦纳的阐释翻译理论,并借鉴了法国释意理论的代表人物勒代雷的释意理论,在对他们的理论介绍和比较的同时,提出了翻译的四个过程,即信赖释意、理解入侵、表达吸收和对等补偿.同其他理论一样,阐释翻译理论有其价值,特别是对翻译实践具有实用价值,但是他也有其必然的局限性. 展开更多
关键词 阐释 信任 理解 吸收 对等补偿
在线阅读 下载PDF
从权力话语理论看异化翻译 被引量:14
4
作者 金敬红 张艳新 《东北大学学报(社会科学版)》 2007年第5期451-455,共5页
福柯权力话语理论阐述了权力、知识和话语三者之间的相互关系,即知识是权力的象征,话语是权力的表现形式,控制知识权力话语的文化力量能够实现其文化控制地位。强势文化凭借其先进的科学技术知识,在文化交流中获取说话的权力,并对弱势... 福柯权力话语理论阐述了权力、知识和话语三者之间的相互关系,即知识是权力的象征,话语是权力的表现形式,控制知识权力话语的文化力量能够实现其文化控制地位。强势文化凭借其先进的科学技术知识,在文化交流中获取说话的权力,并对弱势文化进行操控。翻译作为不同文化之间进行交流的重要工具势必会受到这种文化霸权的影响,这体现在译者对翻译题材和翻译策略的选择中。翻译已不再是单纯的语言转换工具,而是一种在不同的权力话语制约下的对话与交流。弱势文化通过采取异化翻译策略介绍自己本民族的优质文化,有利于抵制强势文化的文化霸权。 展开更多
关键词 权力话语 强势文化 弱势文化 异化翻译
在线阅读 下载PDF
两种饮食干预方法对2型糖尿病疗效比较 被引量:5
5
作者 金敬红 吕探云 +2 位作者 王君俏 白姣姣 高键 《上海护理》 2009年第4期5-9,共5页
目的探讨基于血糖负荷的食物交换份法用于2型糖尿病患者饮食教育的有效性。方法随机抽取上海市某三级甲等医院糖尿病门诊2型糖尿病患者72例,随机分为实验组与对照组,每组各36例。实验组采用基于血糖负荷的食物交换份法,对照组采用传统... 目的探讨基于血糖负荷的食物交换份法用于2型糖尿病患者饮食教育的有效性。方法随机抽取上海市某三级甲等医院糖尿病门诊2型糖尿病患者72例,随机分为实验组与对照组,每组各36例。实验组采用基于血糖负荷的食物交换份法,对照组采用传统的食物交换份法,通过多种方式实施3个月的饮食教育干预。于干预后3个月,随访3个月时进行干预效果的评价。结果实验组与对照组餐后空腹血糖、餐后2h血糖、糖化血红蛋白、总胆固醇水平和体质指数的差异具有统计学意义(P<0.05及P<0.01)。结论基于血糖负荷的食物交换份法用于2型糖尿病患者的饮食教育较传统的食物交换份法更有效,值得应用与推广。 展开更多
关键词 血糖负荷 2型糖尿病 饮食教育 食物交换份法
在线阅读 下载PDF
从“隐形”翻译看译者的主体性 被引量:7
6
作者 金敬红 周茗宇 《东北大学学报(社会科学版)》 2004年第6期452-454,共3页
在介绍"译者隐形"文本的基础上,分析了"译者隐形"文本中"译者的主体性"这一普遍存在的现象;在反驳了"译者从属"的看法,阐明译者在翻译中的中心位置的同时,指出"隐形"中处处不见译者... 在介绍"译者隐形"文本的基础上,分析了"译者隐形"文本中"译者的主体性"这一普遍存在的现象;在反驳了"译者从属"的看法,阐明译者在翻译中的中心位置的同时,指出"隐形"中处处不见译者,但仍处处可见译者,进而提出"译者隐形"文本中的"译者的主体性"的发挥不仅体现在隐形下译者对文本的阐释、转换和再创造,还体现在译者对文本的有目的的操纵的论点;指出在强调译者主体性的同时,还应该提倡译者树立责任感和道德感的必要性。 展开更多
关键词 翻译 译者 主体性 文本
在线阅读 下载PDF
复合微生物菌群生产沙棘生物饲料的研究 被引量:9
7
作者 金敬红 吴素玲 孙晓明 《中国野生植物资源》 2015年第6期65-67,共3页
以沙棘果渣为原料,研究了以枯草芽孢杆菌和啤酒酵母组成的复合微生物菌群生产沙棘生物饲料的工艺,确定了复合微生物菌群的最佳配比,对接种比例、原料p H以及发酵周期进行了研究。
关键词 沙棘 枯草芽孢杆菌 啤酒酵母 复合微生物 果渣 生物饲料
在线阅读 下载PDF
后殖民主义翻译策略研究 被引量:26
8
作者 金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》 2004年第2期135-137,共3页
介绍了强势文化和弱势文化所构建的后殖民主义权力话语下,译文背后的两种文化之间的权力争斗和权力运作,通过对后殖民主义翻译的归化、异化、杂合化的翻译策略的描写,指出不同文化间从未有过真正的平等对话,探讨了在世界范围的经济全球... 介绍了强势文化和弱势文化所构建的后殖民主义权力话语下,译文背后的两种文化之间的权力争斗和权力运作,通过对后殖民主义翻译的归化、异化、杂合化的翻译策略的描写,指出不同文化间从未有过真正的平等对话,探讨了在世界范围的经济全球化,以及我国的改革开放的语境下后殖民主义翻译理论的现实意义。 展开更多
关键词 后殖民主义 归化 异化 杂合化 翻译策略
在线阅读 下载PDF
沙棘高效高值综合利用技术的研究 被引量:6
9
作者 金敬红 孙晓明 吴素玲 《中国野生植物资源》 2015年第4期81-86,共6页
本文对沙棘的主要可利用成分沙棘果汁、沙棘黄酮、沙棘籽油等的高效高值综合利用进行了系统性的研究,提出了沙棘果的综合利用加工工艺,能够将沙棘中的常规营养成分、功能性成分、沙棘黄酮、沙棘籽油和花青素得到有效的提取和分离,实现... 本文对沙棘的主要可利用成分沙棘果汁、沙棘黄酮、沙棘籽油等的高效高值综合利用进行了系统性的研究,提出了沙棘果的综合利用加工工艺,能够将沙棘中的常规营养成分、功能性成分、沙棘黄酮、沙棘籽油和花青素得到有效的提取和分离,实现沙棘果的价值最大化。 展开更多
关键词 沙棘 浊汁 黄酮 沙棘籽油 花青素 综合利用 高效高值
在线阅读 下载PDF
阐释翻译理论与阐释过程 被引量:16
10
作者 金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》 2005年第5期384-386,共3页
阐释翻译理论强调译者应从跨文化的角度对文本进行阐释,旨在不同文化的读者能够更好地互相理解。借鉴了翻译理论家斯坦纳的阐释理论,提出阐释翻译的四个过程,即信赖释意、理解入侵、表达吸收和对等补偿,强调阐释的内容即认知补充的内容... 阐释翻译理论强调译者应从跨文化的角度对文本进行阐释,旨在不同文化的读者能够更好地互相理解。借鉴了翻译理论家斯坦纳的阐释理论,提出阐释翻译的四个过程,即信赖释意、理解入侵、表达吸收和对等补偿,强调阐释的内容即认知补充的内容,为了避免损失,对等补偿必不可少。阐释翻译对我国翻译理论的构建意义在于它打破了翻译“忠实性”的神话,为译者的翻译实践提供了更加开放的实践基础。 展开更多
关键词 翻译 阐释 文本
在线阅读 下载PDF
香水莲花的食用安全性研究 被引量:10
11
作者 金敬红 张卫明 《中国野生植物资源》 2015年第1期5-9,共5页
目的:对香水莲花的食用安全性进行研究,主要研究香水莲花的急性和长期毒性。方法:采用急性经口毒性和长期毒性法。结果:小鼠急性经口毒性试验,雌雄性小鼠经口MTD>15 000 mg/kg b.wt.。大鼠长期毒性试验,用2 083 mg/kg b.w.、4 167 mg... 目的:对香水莲花的食用安全性进行研究,主要研究香水莲花的急性和长期毒性。方法:采用急性经口毒性和长期毒性法。结果:小鼠急性经口毒性试验,雌雄性小鼠经口MTD>15 000 mg/kg b.wt.。大鼠长期毒性试验,用2 083 mg/kg b.w.、4 167 mg/kg b.w.、6 250 mg/kg b.w.的香水莲花给大鼠连续灌胃30天,未观察到中毒表现。香水莲花各剂量组动物体重、增重、食物利用率、血液学和血液生化学指标值、各脏器的脏体比值与空白对照组比较均无显著差异(P>0.05),主要脏器在外观形态和组织学上均无异常变化。结论:香水莲花对大鼠的生长发育,造血功能,肝肾功能,器官组织均无明显毒性,安全性较高。 展开更多
关键词 香水莲花 急性毒性 长期毒性
在线阅读 下载PDF
描写翻译研究评介 被引量:5
12
作者 金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》 2003年第6期446-448,共3页
从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:&qu... 从规范性翻译的不足入手,说明描写翻译研究出现的必然性,介绍了描写翻译研究的起源和定义,探讨了描写翻译研究的两个观点:翻译的"不完整性"和"任何翻译都经过了译者不同程度的操纵",以及描写翻译研究的两个原则:"相互依赖原则"和"功能优先原则"。指出了描写翻译研究的价值。 展开更多
关键词 描写翻译研究 不完整性 操纵 相互依赖原则 功能优先原则
在线阅读 下载PDF
本杰明视角下译者地位的重构 被引量:3
13
作者 金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》 CSSCI 北大核心 2011年第2期168-172,共5页
翻译中存在一个令人尴尬的现象:译者处于文化的边缘地位。本杰明在《译者的任务》一文中提出了"纯语言"观,"纯语言"观解构了翻译的"忠实"神话,重构了译者的地位。德曼和德里达对《译者的任务》作过不同... 翻译中存在一个令人尴尬的现象:译者处于文化的边缘地位。本杰明在《译者的任务》一文中提出了"纯语言"观,"纯语言"观解构了翻译的"忠实"神话,重构了译者的地位。德曼和德里达对《译者的任务》作过不同的阐释,德曼的解释是:译者可以使原文"再生",译文的失败来自语言功能的失败;德里达揭示了译者是原文的"保护者"的观点。翻译是一个译者在不同时空下进行语言转换的行为,译者不是一个无助的完全被动的工具,译者不可能做到绝对地"忠实",译者的使命是促进不同语言和文化的互补与融合。 展开更多
关键词 翻译 译者 本杰明 语言 纯语言
在线阅读 下载PDF
超声波在银杏果干燥过程中的应用研究 被引量:3
14
作者 金敬红 徐志扬 陈文华 《中国野生植物资源》 2018年第2期70-72,共3页
研究超声波在传统真空低温油浴脱水加工银杏过程中对银杏果的质地和调味的影响。通过超声波的震荡作用,使得银杏果的质地更加酥松,调味成分更加容易进入银杏果内部,加工的产品口感更加酥脆和入味。比较研究了不同浸渍成分、浸渍浓度、... 研究超声波在传统真空低温油浴脱水加工银杏过程中对银杏果的质地和调味的影响。通过超声波的震荡作用,使得银杏果的质地更加酥松,调味成分更加容易进入银杏果内部,加工的产品口感更加酥脆和入味。比较研究了不同浸渍成分、浸渍浓度、浸渍时间以及常规浸渍和超声波辅助浸渍对银杏果的影响,确定最佳预处理工艺参数为:料液比为1∶3,麦芽糊精质量分数为8%,麦芽糖质量分数为25%,采用超声波辅助浸渍40 min。 展开更多
关键词 超声波 银杏果 干燥
在线阅读 下载PDF
解构“不可译性” 被引量:2
15
作者 金敬红 《东北大学学报(社会科学版)》 CSSCI 2008年第6期535-539,共5页
德里达"解构"理论的最重要的概念是"延异","延异"指的是翻译时存在的时间、空间差异。由于两个文本和语言存在的差异,在翻译活动中形成了原文和译文的一种契约关系,这种契约关系使得翻译过程既改变了原... 德里达"解构"理论的最重要的概念是"延异","延异"指的是翻译时存在的时间、空间差异。由于两个文本和语言存在的差异,在翻译活动中形成了原文和译文的一种契约关系,这种契约关系使得翻译过程既改变了原文又改变了译文,因此也使原文及原语得以获生。"解构"理论为翻译实践提供了无限的可能性,"不可译性"不意味着译者不应该翻译,而意味着在遵守经济性法则下,在译文中创造原文本的多样性是不可能的,因此在译文中保留差异就意味着对原文本的保护。"解构"理论也存在其自身的局限性,在介绍中国文化时应尽量保留中国文化的异质成分,才是我们借鉴"解构"理论的真谛。 展开更多
关键词 解构 德里达 翻译 不可译性
在线阅读 下载PDF
谈研究生的公共英语教学
16
作者 金敬红 任蕊 《哈尔滨商业大学学报(社会科学版)》 2003年第6期125-126,共2页
文章从更新教学观念、教学内容和教学方法3个方面探讨了新时期研究生公共英语的教学改革,指出教师应当树立以学习者为中心展开教学的新观念,摈弃传统教学以教师为中心的"一言堂"模式;教学内容上应以学习者的需求、发展为指针... 文章从更新教学观念、教学内容和教学方法3个方面探讨了新时期研究生公共英语的教学改革,指出教师应当树立以学习者为中心展开教学的新观念,摈弃传统教学以教师为中心的"一言堂"模式;教学内容上应以学习者的需求、发展为指针,注重知识的社会实用性;教学方法上应采取听说法和交际法两种方法之长,以交际为目的,以对话为形式,注重提高学习者的听说能力,从根本上改变传统"填鸭式"教学,形成符合现代教育需求的以培养素质为目的的自主教育模式。 展开更多
关键词 研究生 公共英语教学 听说 口语 自主教育
在线阅读 下载PDF
处理方法及储存时间对重庆江津青花椒挥发油成分的影响 被引量:7
17
作者 吴素玲 孙晓明 +3 位作者 姜洪芳 张锋伦 陈文华 金敬红 《中国调味品》 CAS 北大核心 2015年第9期45-50,共6页
用气相色谱-质谱(GC-MS)顶空法对青花椒(干)样品进行定量和定性分析,结果分离并鉴定其精油主要成分(匹配度在85以上)的20种化学成分;主要的成分为烯类和醇类;含量在1%以上的有:芳樟醇56.77;D-柠檬烯18.97;β-水芹烯11.98;β-蒎烯2.97;α... 用气相色谱-质谱(GC-MS)顶空法对青花椒(干)样品进行定量和定性分析,结果分离并鉴定其精油主要成分(匹配度在85以上)的20种化学成分;主要的成分为烯类和醇类;含量在1%以上的有:芳樟醇56.77;D-柠檬烯18.97;β-水芹烯11.98;β-蒎烯2.97;α-萜品醇1.20。用气相色谱-质谱(GC-MS)分别对原料破碎与否及三种不同方法提取的精油进行了定量和定性分析并进行比较。结果原料破碎后主要化学成分没有大的区别,但烯类成分可能更容易提取出来;HD法、MAHD法和SFME法三种方法提取的花椒精油的主要化学成分也没有大的区别。用气相色谱-质谱(GC-MS)分别对原料破碎后放置不同时间后提取的精油进行了定量和定性分析并进行比较,结果花椒破碎后放置时间越长,其精油成分中β-水芹烯、D-柠檬烯等烯类成分比例明显越来越少,致使芳樟醇比例不断提高;放置3个月后提取的精油有些烯类成分已消失,而β-水芹烯降至0.12%、D-柠檬烯降至0.42%,芳樟醇含量上升至81.88%。 展开更多
关键词 青花椒 储存时间 精油 气质联用
在线阅读 下载PDF
皱皮木瓜叶和果实总皂苷含量测定 被引量:5
18
作者 李娜 姜洪芳 +1 位作者 金敬红 张卫明 《江苏农业科学》 CSCD 北大核心 2011年第3期451-452,共2页
采用分光光度法,以齐墩果酸为标准品,5%香草醛-冰醋酸溶液和高氯酸为显色剂,波长为546 nm,测定皱皮木瓜叶和果实中总皂苷含量。结果表明,皱皮木瓜叶中总皂苷含量4.52%,平均回收率为96.76%,RSD为2.89%;皱皮木瓜果实中总皂苷含量1.53%,平... 采用分光光度法,以齐墩果酸为标准品,5%香草醛-冰醋酸溶液和高氯酸为显色剂,波长为546 nm,测定皱皮木瓜叶和果实中总皂苷含量。结果表明,皱皮木瓜叶中总皂苷含量4.52%,平均回收率为96.76%,RSD为2.89%;皱皮木瓜果实中总皂苷含量1.53%,平均回收率为96.63%,RSD为1.44%。说明皱皮木瓜叶中总皂苷含量约为果实中的3倍,皱皮木瓜叶具有潜在的开发和研究价值。 展开更多
关键词 皱皮木瓜 皂苷 分光光度法
在线阅读 下载PDF
本杰明的语言观视角下翻译中的“存异”研究
19
作者 金敬红 曹慧姝 《科教文汇》 2021年第15期189-192,共4页
本杰明在《译者的任务》一文中提出了“纯语言”的观点,“纯语言”指的是各种语言之间所存在的差异的总和。基于“纯语言”特点的分析,即表现各语言之间的差异、永远处于动态状态、体现各种语言之间的互补关系,该文研究“存异”对于翻... 本杰明在《译者的任务》一文中提出了“纯语言”的观点,“纯语言”指的是各种语言之间所存在的差异的总和。基于“纯语言”特点的分析,即表现各语言之间的差异、永远处于动态状态、体现各种语言之间的互补关系,该文研究“存异”对于翻译实践的重要性,提出译者应采用“存异”的翻译策略,保留原文的“异质”成分,促进不同语言和文化之间的交流。 展开更多
关键词 翻译 本杰明 纯语言 存异
在线阅读 下载PDF
铁皮石斛产品质量影响因素分析及发展对策 被引量:7
20
作者 侯北伟 胡永青 +5 位作者 姚正颖 倪天飞 杨飞 王向波 金敬红 孙力军 《中国野生植物资源》 CSCD 2019年第5期84-87,共4页
铁皮石斛是我国传统中药材,近年来产业发展迅猛,然而市场产品质量参差不齐,价格混乱,市场鱼龙混杂。针对铁皮石斛产品质量的问题,本文综述影响产品质量的主要因素,针对种源、种植、采收、加工等展开了剖析。为了确保产品质量,应加强产... 铁皮石斛是我国传统中药材,近年来产业发展迅猛,然而市场产品质量参差不齐,价格混乱,市场鱼龙混杂。针对铁皮石斛产品质量的问题,本文综述影响产品质量的主要因素,针对种源、种植、采收、加工等展开了剖析。为了确保产品质量,应加强产学研融合,建立种源、品系、新品种的评价鉴定体系,规范种植、采收、加工流程,建立产品分级标准,加强产品质量检测,进而为铁皮石斛产业的可持续发展提供保障。 展开更多
关键词 铁皮石斛 产业化 种源 产品分级 产品质量
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 3 下一页 到第
使用帮助 返回顶部