期刊文献+
共找到128篇文章
< 1 2 7 >
每页显示 20 50 100
刘会然小小说两篇
1
作者 刘会然 《北京文学(精彩阅读)》 北大核心 2008年第Z1期237-238,共2页
亲吻母亲"六一"前夕,市电视台策划一个儿童节目,主题思想就是"六一,我的愿望我做主!"电视台目的是在了解小朋友愿望的基础上,尽可能满足孩子们小小的心愿。摄制组驱车来到一个叫枣花的乡村小学,在学校老师的配合下。
关键词 母亲 父亲 电视台 高考 愿望 小小说 灯光 黑纱 房间 竞争对手
原文传递
《三体》系列风靡海外的生态翻译学考量 被引量:6
2
作者 刘会然 张德玉 《山东外语教学》 2019年第2期125-132,共8页
具有较高“整合适应选择度”的译文可以更好地“选择性适应”翻译生态环境,并在译入语世界获得“再生”。《三体》系列风靡海外,首先在于原文的生态价值和普世价值契合译文读者的阅读期待,唤醒了读者的生态意识;其次,译者有效发挥了主... 具有较高“整合适应选择度”的译文可以更好地“选择性适应”翻译生态环境,并在译入语世界获得“再生”。《三体》系列风靡海外,首先在于原文的生态价值和普世价值契合译文读者的阅读期待,唤醒了读者的生态意识;其次,译者有效发挥了主导作用,使译文具有较高的“整合适应选择度”;第三,该系列翻译出版的整个过程遵从了市场化路径,充分发挥了各环节参与者的能动作用。 展开更多
关键词 《三体》系列 生态翻译 译者主导 翻译出版系统 文学外译
在线阅读 下载PDF
儒家文化典籍外译的困境研究 被引量:2
3
作者 刘会然 《淮海工学院学报(人文社会科学版)》 2019年第5期78-80,共3页
儒家文化典籍外译在当前中华文化走出去的背景下屡受挫折,从多元系统角度来看主要由于当前目标语文化系统正处于稳定自足的状态,翻译文学尤其是中国文学外译作品在其文化系统中处于边缘地位,难以占据中心地位。中国文学译介作品在目标... 儒家文化典籍外译在当前中华文化走出去的背景下屡受挫折,从多元系统角度来看主要由于当前目标语文化系统正处于稳定自足的状态,翻译文学尤其是中国文学外译作品在其文化系统中处于边缘地位,难以占据中心地位。中国文学译介作品在目标语世界译评中的缺席,致使译语读者缺少对儒家文化典籍的兴趣,这也是儒家文化典籍在海外遭受"冷遇"的原因。完成儒家文化典籍有效外译需多方合力,以提升中华文化在海外的影响力。 展开更多
关键词 儒家文化典籍 典籍翻译 多元系统理论
在线阅读 下载PDF
中国当代文学作品译介途径探索 被引量:1
4
作者 刘会然 谢民 刘汝山 《鲁东大学学报(哲学社会科学版)》 2018年第3期55-59,共5页
在中国文化走向世界的过程中,文学作品的译介作为文化的重要传播形式一直步履维艰,尤其是中国当代文学作品的英译在中国文化"走出去"过程中遭遇着各种困境。当前官方的文化外译项目主要还是"一厢情愿"的主动推销,... 在中国文化走向世界的过程中,文学作品的译介作为文化的重要传播形式一直步履维艰,尤其是中国当代文学作品的英译在中国文化"走出去"过程中遭遇着各种困境。当前官方的文化外译项目主要还是"一厢情愿"的主动推销,并未真正进入西方市场。只有捋顺"自我"和"他者"的关系,在文化宣传政策、译者资助、出版发行等文化传播的各个环节采取有针对性的措施,选择合理的译介途径和传播方法,才能使中国文学作品真正走向世界。 展开更多
关键词 文学译介 译介途径 文化传播
在线阅读 下载PDF
翻译机构的有机性特征研究 被引量:1
5
作者 刘会然 张兰芝 《疯狂英语(教师版)》 2014年第1期168-171,200,共4页
翻译机构是与翻译相关的实体组织,与翻译学科存在极强的关联性。本文以马克思主义的有机体理论和生态翻译学为理论框架,微观探讨了翻译机构的有机性特征。本文总结了翻译机构的四项有机性特征,分别为:整体性,动态性,系统性和和谐性,旨... 翻译机构是与翻译相关的实体组织,与翻译学科存在极强的关联性。本文以马克思主义的有机体理论和生态翻译学为理论框架,微观探讨了翻译机构的有机性特征。本文总结了翻译机构的四项有机性特征,分别为:整体性,动态性,系统性和和谐性,旨在有效引导翻译机构的良性运作,以发挥翻译机构在译学学科建设中的作用。 展开更多
关键词 翻译机构 社会有机体 生态翻译 有机性特征
在线阅读 下载PDF
翻译机构研究及其在译学体系中的定位 被引量:3
6
作者 刘会然 《疯狂英语(教师版)》 2013年第3期184-187,207,共5页
翻译机构研究应归于应用翻译研究范畴,其旨在指导翻译机构内部的有效运行并保持其与外部联系的和谐性,进而有效发挥翻译机构的作用,推动译学发展。本文在综述我国译学研究的基础上,尝试论述了翻译机构研究的内容及其在译学研究体系中的... 翻译机构研究应归于应用翻译研究范畴,其旨在指导翻译机构内部的有效运行并保持其与外部联系的和谐性,进而有效发挥翻译机构的作用,推动译学发展。本文在综述我国译学研究的基础上,尝试论述了翻译机构研究的内容及其在译学研究体系中的定位,并分析了翻译机构在译学学科建设中的作用,以期借翻译机构的研究来丰富译学理论并推动译学学科的发展。 展开更多
关键词 翻译机构 译学载体 应用翻译研究 译学建设
在线阅读 下载PDF
多导睡眠呼吸监测护理体会 被引量:1
7
作者 刘会然 刘惠荣 +2 位作者 齐青月 刘伟 王伟肖 《饮食科学》 2018年第9X期140-140,共1页
目的:探讨多导睡眠呼吸监测的护理体会。方法:2017年1月至2018年7月期间,选择150例多导睡眠呼吸监测患者作为这次研究的对象,按照1:1比例将其随机分成对照组与干预组,对照组(n=75)实施常规护理,干预组(n=75)在此基础上实施综合护理,对... 目的:探讨多导睡眠呼吸监测的护理体会。方法:2017年1月至2018年7月期间,选择150例多导睡眠呼吸监测患者作为这次研究的对象,按照1:1比例将其随机分成对照组与干预组,对照组(n=75)实施常规护理,干预组(n=75)在此基础上实施综合护理,对比观察两组患者的监测结果,并调查护理满意度。结果:干预组监测成功率及准确率都比对照组高(P<0.05);干预组护理满意度高于对照组(P<0.05)。结论:多导睡眠呼吸监测过程中,实施综合护理,效果更显著,建议推广。 展开更多
关键词 多导睡眠呼吸监测 护理干预 体会
在线阅读 下载PDF
浅析翻译出版机构的译学研究价值 被引量:2
8
作者 刘会然 《疯狂英语(教师版)》 2012年第3期182-185,208,共4页
翻译出版机构作为社会存在之实体,承载着翻译出版的各个环节,其出版、发行翻译出版物,在实现自身利润的同时,也一定程度上影响着译学研究。本文在对翻译出版机构各微观运作过程进行分析的基础之上,考查翻译出版机构的译学研究价值:一方... 翻译出版机构作为社会存在之实体,承载着翻译出版的各个环节,其出版、发行翻译出版物,在实现自身利润的同时,也一定程度上影响着译学研究。本文在对翻译出版机构各微观运作过程进行分析的基础之上,考查翻译出版机构的译学研究价值:一方面,翻译出版机构作为实体存在参与翻译过程,为译学研究提供素材,是译学研究所涵盖的内容;另一方面,翻译出版物本身是译学研究成果,为译学研究提供资料和参照,推动译学发展。 展开更多
关键词 翻译出版机构 译学研究 翻译作品 译学研究作品
在线阅读 下载PDF
社会学视角下对翻译机构的重解
9
作者 刘会然 王繁 《海外英语》 2016年第4期104-105,共2页
按照布迪厄社会实践理论,翻译机构在其场域中带着惯习和各种资本进行权力的博弈,影响翻译实践。翻译机构场域与其他场域之间,以及翻译机构场域内部存在关联互动,以保持翻译机构场域自身的生机与活力,并推动翻译学科的建设与发展。
关键词 翻译机构 翻译机构场域 社会翻译学 翻译实践 布迪厄社会实践理论
在线阅读 下载PDF
翻译机构的社会学阐释:一个社会学的视角
10
作者 刘会然 刘方方 《疯狂英语(教师版)》 2015年第4期220-223,共4页
翻译机构本身具有社会性,是社会存在的实体,在译学学科体系中具有支撑作用。对布迪厄社会实践理论核心概念"场域""惯习"和"资本"进行了解释,利用该社会实践理论阐释翻译机构之间的关系并解释翻译机构对... 翻译机构本身具有社会性,是社会存在的实体,在译学学科体系中具有支撑作用。对布迪厄社会实践理论核心概念"场域""惯习"和"资本"进行了解释,利用该社会实践理论阐释翻译机构之间的关系并解释翻译机构对翻译过程及相关活动的影响,认为在翻译机构场域中各翻译机构带着惯习和各种资本参与斗争,进行实践。 展开更多
关键词 翻译机构 布迪厄社会实践理论 场域 惯习 资本
在线阅读 下载PDF
支气管哮喘患者的护理体会
11
作者 刘会然 甄丽华 《科技风》 2016年第2期136-136,共1页
目的:探讨支气管哮喘患者采取预防性护理措施与常规措施的对复发情况的影响。方法:选取我院收治的哮喘患者52例,将其随机分为对照组和观察组,每组26例。对照组给予常规护理,观察组在对照组的基础上通过采取改善环境、合理膳食、指导正... 目的:探讨支气管哮喘患者采取预防性护理措施与常规措施的对复发情况的影响。方法:选取我院收治的哮喘患者52例,将其随机分为对照组和观察组,每组26例。对照组给予常规护理,观察组在对照组的基础上通过采取改善环境、合理膳食、指导正确用药和避免诱发因素、加强健康教育及心理护理等护理干预措施护理患者。比较两组的复发率。结果:2组哮喘患者经不同方法护理后随访6个月,观察组发病率仅为20%,对照组的42%,组间比较差异有统计学意义(P<0.05)。结论:通过采取有效的护理措施,大大降低了哮喘患者的复发率,明显改善患者的生活质量。 展开更多
关键词 支气管 哮喘 护理
在线阅读 下载PDF
奶牛乳房炎无乳链球菌的分离鉴定 被引量:7
12
作者 史秋梅 张艳英 +4 位作者 高桂生 高光平 邵新华 梁银聚 刘会然 《中国兽医杂志》 CAS 北大核心 2013年第6期23-25,29,共4页
本试验对从某奶牛场患乳房炎的病牛牛乳中分离到的10株菌进行了形态观察、培养特性、生化鉴定及兰氏分群等,并从分子水平上采用巢式PCR对所分离的菌株进行了鉴定。结果表明,该10株分离菌中有6株在鲜血琼脂培养基上出现β型溶血,革兰染... 本试验对从某奶牛场患乳房炎的病牛牛乳中分离到的10株菌进行了形态观察、培养特性、生化鉴定及兰氏分群等,并从分子水平上采用巢式PCR对所分离的菌株进行了鉴定。结果表明,该10株分离菌中有6株在鲜血琼脂培养基上出现β型溶血,革兰染色阳性,兰氏分群为B群,生化鉴定和巢式PCR鉴定结果为无乳链球菌。 展开更多
关键词 奶牛乳房炎 无乳链球菌 PCR 16S RRNA
在线阅读 下载PDF
云南民族大学科技处经费管理系统设计 被引量:1
13
作者 刘会然 潘文林 《云南民族大学学报(自然科学版)》 CAS 2004年第1期68-69,72,共3页
 依据软件工程的思想,分析介绍了云南民族大学科技处经费管理系统开发的整个过程,包括设计思想和整体实施过程:(1)系统开发环境的选择;(2)系统设计;(3)系统测试和发布.
关键词 云南民族大学科技处 经费管理 系统设计 软件工程 面向对象 数据库引擎 异常处理 数据生成
在线阅读 下载PDF
飞翔的饭粒
14
作者 刘会然 《当代教育》 2024年第2期114-115,共2页
安安一端起饭碗,碗里的饭粒啊,就像粉蝴蝶一样飞翔起来。这些白白胖胖的饭粒,飞啊飞,有的飞到爷爷奶奶碗里,有的飞到爸爸妈妈碗里,有的飞到哥哥的碗里。还有些呢,像一小团白云,在安安的眼前飘浮着。安安大声哭喊,饭粒,饭粒,快回来!可这... 安安一端起饭碗,碗里的饭粒啊,就像粉蝴蝶一样飞翔起来。这些白白胖胖的饭粒,飞啊飞,有的飞到爷爷奶奶碗里,有的飞到爸爸妈妈碗里,有的飞到哥哥的碗里。还有些呢,像一小团白云,在安安的眼前飘浮着。安安大声哭喊,饭粒,饭粒,快回来!可这些饭粒像没长耳朵一样,就是不肯飞回安安碗里。爷爷奶奶哈哈笑。爸爸妈妈摇摇头。哥哥再帮安安盛了一大碗。可只要安安端起饭碗,碗里的饭粒又腾空飞翔。 展开更多
关键词 摇摇头 飞翔 腾空
在线阅读 下载PDF
胶州特色文化译介研究
15
作者 谢民 刘会然 《开封教育学院学报》 2019年第8期250-251,共2页
胶州历史悠久,古迹众多,当地的剪纸、秧歌、茂腔、八角鼓、民歌和黑陶等文化艺术形式特色鲜明,传承由来已久。然而,当地特色文化的译介研究仍处于初级阶段,在译介主体、译介途径和译介效果等方面还存在一些不足。本文以译介学为理论基础... 胶州历史悠久,古迹众多,当地的剪纸、秧歌、茂腔、八角鼓、民歌和黑陶等文化艺术形式特色鲜明,传承由来已久。然而,当地特色文化的译介研究仍处于初级阶段,在译介主体、译介途径和译介效果等方面还存在一些不足。本文以译介学为理论基础,在总结部分胶州特色文化的基础上,探讨如何更好地开展译介工作,以增强当地的文化软实力。 展开更多
关键词 胶州 特色文化 译介
在线阅读 下载PDF
中国当代儿童文学在世界文化场的多元化张力探析——以曹文轩《青铜葵花》为例
16
作者 毕燕燕 刘会然 马良 《传播力研究》 2019年第33期177-178,共2页
近十年,是中国儿童文学"走出去"的黄金十年。中国儿童文学快速发展,版权输出步伐明显加大,更好地推动了中国文化与世界接轨。以曹文轩为代表的中国当代儿童文学作家的已跨越文化和语言的障碍,在世界文化场里张力不减,获得国... 近十年,是中国儿童文学"走出去"的黄金十年。中国儿童文学快速发展,版权输出步伐明显加大,更好地推动了中国文化与世界接轨。以曹文轩为代表的中国当代儿童文学作家的已跨越文化和语言的障碍,在世界文化场里张力不减,获得国际市场不断好评。本文以曹文轩于2016年获得国际安徒生文学奖的《青铜葵花》为研究对象,分析其成功原因,并探索中国文学在海外传播的有效途径,实现推动等过中国当代儿童文学作品登上世界文学舞台的目标,并发挥强大的多元化张力。 展开更多
关键词 《青铜葵花》 世界文化场 多元化张力
在线阅读 下载PDF
北海道黄杨扦插育苗中需注意的几个问题
17
作者 刘会然 《农村科技开发》 2004年第2期21-21,共1页
北海道黄杨又称“日本冬青”、“日本黄杨”、“粗枝大叶黄杨”等。1986年6月从日本引进我国。该品种在日本没有正式命名,引入我国后称“北海道黄杨”。
关键词 北海道黄杨 扦插 育苗 日本冬青 日本黄杨 粗枝大叶黄杨 品种 苗床 管理
在线阅读 下载PDF
对面的灯光
18
作者 刘会然 《青苹果》 2012年第12期51-51,共1页
那年,他正高三,复习进入高考前的白热化阶段,不知道怎么回事,他应考的激情却荡然无存。难道真的是班上唯一的竞争对手刚转学回老家的缘故吗?父亲看到他这个样子,忧心忡忡。一向奋发苦读的儿子难道真的无法度过高考这一关?
关键词 中学生 语文学习 阅读知识 课外阅读
在线阅读 下载PDF
栀子飘香
19
作者 刘会然 《社会工作》 2006年第06S期29-29,共1页
我们家隔壁住着一位七十多岁的阿婆。阿婆一生没有生育过孩子,老伴也前几年去世。她住在一个院子里,虽然伶仃一人,但有院子相伴,阿婆从来没有感到孤单过。阿婆的院子不大,只有10来平米。但这个用木栅栏围成的院子却被阿婆侍弄得生... 我们家隔壁住着一位七十多岁的阿婆。阿婆一生没有生育过孩子,老伴也前几年去世。她住在一个院子里,虽然伶仃一人,但有院子相伴,阿婆从来没有感到孤单过。阿婆的院子不大,只有10来平米。但这个用木栅栏围成的院子却被阿婆侍弄得生机盎然。这里一年四季都花团锦簇,芳草如茵。真是春来百花开、夏至绿阴盖、秋有硕果挂、冬有腊梅香。阿婆的小院宛如一副动态风景画,一年四季永挂在我们这些邻居们的窗前。 展开更多
关键词 《栀子飘香》 中国 当代 散文 刘会然
在线阅读 下载PDF
关于母语文化融入高职公共英语教学的重新审视 被引量:1
20
作者 刘会然 《柳州职业技术学院学报》 2023年第6期64-68,共5页
当前,信息技术的飞速发展和课程思政建设大趋势为高职公共英语教学改革带来机遇和挑战,也在推动高职公共英语教学中的母语文化建设。高职公共英语教学中母语文化缺失现象不利于“三全育人”的落实。探索丰富的课内外教学活动和本土化的... 当前,信息技术的飞速发展和课程思政建设大趋势为高职公共英语教学改革带来机遇和挑战,也在推动高职公共英语教学中的母语文化建设。高职公共英语教学中母语文化缺失现象不利于“三全育人”的落实。探索丰富的课内外教学活动和本土化的教学资源,并有效提高教师的人文素养,是实现母语文化融入高职公共英语教学的可行路径,并有助于中国特色现代职业教育体系建设。 展开更多
关键词 母语文化 高职公共英语教学 课程思政 信息化教学
在线阅读 下载PDF
上一页 1 2 7 下一页 到第
使用帮助 返回顶部